Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Contre-proposition
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition de financement
Proposition de loi
Proposition de rechange
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Traduction de «proposition me semblait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

proposal (EU) [ amended Commission proposal | Commission proposal | EC proposal | modified proposal | pending proposal ]


contre-proposition | proposition de rechange

alternative proposal


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

dedicated call for proposals | targeted call for proposals


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

call for research proposals


suivre des propositions politiques

oversee policy proposals | supervise policy recommendations | audit policy recommendations | monitor policy proposals


présenter une proposition de loi

arrange legislation proposal | provide legislation proposal | present legislation proposition | supply legislation proposition


faire une proposition de règlement de sinistre

offer settlements | suggest settlements | propose settlements | recommend settlements


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financing plan [ finance plan ]


proposition de loi

non-government bill [ private member's bill ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a pris l'initiative de présenter cette proposition en vertu de l'article 280 du traité sur l'Union européenne car il lui semblait peu probable, au vu de la situation actuelle, que la convention et ses protocoles soient ratifiés dans un proche avenir par tous les États membres, une condition préalable essentielle pour leur application dans l'ensemble de l'Union européenne.

The Commission took the initiative to make this proposal under Article 280 of the Treaty on European Union as it seemed unlikely given the current state of affairs that the Convention and its associated protocols would be ratified by all the Member States, an essential precondition for their being applied throughout the European Union, in the foreseeable future.


Malheureusement, c’est ce que la proposition originale semblait vouloir dire.

Unfortunately, that is what the original proposal was like.


– (SV) Madame la Présidente, je tiens simplement à dire que la Commission a avancé une proposition dans ce nouveau et important domaine politique, une proposition qui semblait indiquer que la mise en œuvre de mesures dans le cadre de la législation actuelle suffirait.

– (SV) Madam President, I would simply like to say that the Commission tabled a proposal in this new, important political area which meant that we thought implementing measures in the current legislation would be sufficient.


Je pense que lorsque nous avons commencé à travailler sur ce dossier, juste après les élections l’an passé, nous avons tous pensé que la proposition de la Commission, qui semblait plus compliquée qu’il n’y paressait, visant à abroger une législation qui semblait dépassée, serait traitée assez rapidement et sans donner lieu à de longues discussions.

I think that when she started on this work, which was soon after the elections last year, we all felt that what appeared at first sight to be a deceptively simple proposal from the Commission to repeal what appeared on the surface to be outdated legislation would probably be dealt with relatively quickly and without much argument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'étais pas parmi les 12 députés libéraux qui ont voté contre cette motion, mais en fait, je n'y avais pas beaucoup réfléchi parce que la proposition me semblait aller de soi.

I was not one of the 12 Liberal members of Parliament who voted against that motion, but quite simply, I had not given it much thought because it seemed to me a self-evident proposition at that time.


Toutefois, en ces temps de ressources financières limitées, il semblait plus raisonnable, avant d’imposer une obligation de déploiement général, de soutenir d'abord les avancées qui ont suivi l’adoption des spécifications, en assurant un suivi et un échange de meilleures pratiques observées parmi les États membres en matière de mise en œuvre et en s'appuyant sur le dernier appel à propositions relatif aux réseaux transeuropéens de ...[+++]

However, in times of scarce financial resources, it seemed more reasonable, before setting any general deployment obligation, to first support developments that have followed the adoption of the specifications, through monitoring and exchange of best implementation practices among Member States, as well as through the latest trans-European transport networks (TEN-T) call for proposals and the upcoming Connecting Europe Facility calls.


Dans ses conclusions du 2 décembre 2005, le Conseil a reconnu que, des points de vue économique et environnemental, la meilleure solution semblait consister à inclure le secteur de l’aviation dans le système communautaire d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre; il a par ailleurs invité la Commission à présenter une proposition législative avant la fin de 2006.

In its Conclusions of 2 December 2005, the Council recognised that, from an economic and environmental point of view, the inclusion of the aviation sector in the Community scheme seemed to be the best way forward and called on the Commission to bring forward a legislative proposal by the end of 2006.


Je fais mes premiers pas au comité, monsieur le président, et je voulais simplement vous dire que cette proposition me semblait intéressante pour donner à notre comité un peu plus de perspective dans ses actions, et aussi pour influencer l'action au sein de notre gouvernement.

I'm new to this committee, and I just want to say that this motion looks interesting in that it would help our committee gain a little more insight into its activities and perhaps more influence over our government's actions.


Cette proposition ne me semblait pas apporter une réponse adaptée ou efficace en cas de crise pétrolière.

I do not believe that this proposal would provide an appropriate or effective response in the event of an oil crisis.


De même, la proposition d'après laquelle l'aide financière ne peut être accordée que si les objectifs ont été atteints par le biais d'une réduction de la capacité semblait injuste pour les flottes où des réductions de la capacité et des réductions de l'activité avaient été combinées.

Similarly, the proposal that financial assistance could be given only where objectives had been met purely by a reduction in capacity seemed unfair to those fleets where capacity and activity reductions had been combined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition me semblait ->

Date index: 2024-12-16
w