Autrement dit, en présentant de telles mesures dans le cadre d'un projet de loi d'initiative parlementaire, on contourne le processus longtemps établi qui permet de vérifier si les propositions législatives sont conformes à la Constitution du Canada, et qui comprend une évaluation des risques de litige effectuée par le ministère de la Justice.
In other words, by introducing such items through this private member's route, one circumvents the long-standing process by which legislative proposals are vetted for compliance with Canada's Constitution, including an assessment by the Department of Justice for litigation risk.