Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire une proposition de règlement de sinistre
Formule de remerciement
Lettre de remerciements
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition de financement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Remerciements
Suivre des propositions politiques

Traduction de «proposition je remercie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

proposal (EU) [ amended Commission proposal | Commission proposal | EC proposal | modified proposal | pending proposal ]








présenter une proposition de loi

arrange legislation proposal | provide legislation proposal | present legislation proposition | supply legislation proposition


faire une proposition de règlement de sinistre

offer settlements | suggest settlements | propose settlements | recommend settlements


proposition de loi

non-government bill [ private member's bill ]


suivre des propositions politiques

oversee policy proposals | supervise policy recommendations | audit policy recommendations | monitor policy proposals


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financing plan [ finance plan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous tenons à remercier la présidence maltaise d'avoir lancé le processus, et la présidence estonienne de s'être engagée et d'avoir accompli un travail acharné pour parvenir à un consensus sur ce dossier important, moins de six mois après la présentation de notre proposition.

We would like to thank the Maltese Presidency for starting off the process and the Estonian Presidency for their commitment and hard work in reaching a consensus on this important file, less than six months after we presented our proposal.


C'est la raison pour laquelle la Commission a fait des propositions pour faciliter l'accès des migrants à la carte bleue européenne, et je vous remercie le Parlement de son soutien à cet égard.

This is why the Commission made proposals to make it easier for skilled migrants to reach Europe with a Blue Card. I would like to thank the Parliament for its support on this.


La Commission tient à remercier la présidence slovaque de son dévouement et de la rapidité avec laquelle elle a fait avancer cette proposition législative au Conseil.

The Commission would like to thank the Slovak Presidency for the dedication and the fast progress made in the Council on this legislative proposal.


La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission ...[+++]

The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je demande à tous de suivre la commission des budgets dans sa proposition – je remercie d’ailleurs Reimer Böge de sa proposition – et je demande, comme l’a fait Paul Rübig, que nos politiques soient suivies dans leurs effets.

Finally, I call upon everyone to back the Committee on Budgets in its proposal – and I also thank Mr Böge for his proposal – and ask, as Mr Rübig did, for the effects of our policies to be monitored.


– Monsieur le Président, je salue cette proposition et remercie M. Corbett pour ce travail difficile et parfois ingrat.

– Mr President, I would like to welcome this proposal and also to thank Richard Corbett for his hard, and not always rewarding, work.


Aussi, je tiens à vous remercier, Madame Ayala Sender, de votre proposition. Je remercie également tous les députés qui ont pris la parole. La Commission, je le répète - j'en viens à ma conclusion, Monsieur le Président, pardonnez-moi si j'ai dépassé quelque peu mon temps de parole, mais j’estime que l'importance de cette question nous autorise à prolonger les échanges au-delà des délais impartis dans le règlement.

For that reason, I thank you, Mrs Ayala Sender, for your suggestion, and I thank all the Members who have spoken; the Commission, I reiterate – I am concluding, Mr President, and I apologise if I have taken a few extra minutes, but I feel that this issue is important enough for us to overrun the times laid down by the rules.


Aussi, je tiens à vous remercier, Madame Ayala Sender, de votre proposition. Je remercie également tous les députés qui ont pris la parole. La Commission, je le répète - j'en viens à ma conclusion, Monsieur le Président, pardonnez-moi si j'ai dépassé quelque peu mon temps de parole, mais j’estime que l'importance de cette question nous autorise à prolonger les échanges au-delà des délais impartis dans le règlement.

For that reason, I thank you, Mrs Ayala Sender, for your suggestion, and I thank all the Members who have spoken; the Commission, I reiterate – I am concluding, Mr President, and I apologise if I have taken a few extra minutes, but I feel that this issue is important enough for us to overrun the times laid down by the rules.


Je voudrais à ce propos remercier non seulement les collaborateurs du Parlement, qui ont chaque fois de manière très engagée avancé de nouvelles formulations et propositions ; ces remerciements ne s'adressent pas seulement à mes propres collaborateurs, qui ont participé à ce processus qui a duré presque un an - ça ne va pas si vite qu'avec Elmar Brok -, mais aussi aux collègues des autres groupes politiques qui se sont employés à cette tâche.

For that, I would like to thank not only the officials of this House, who, with great commitment, kept on coming up with new formulations and proposals, and not only my own colleagues either, who had a part in this process, which – as we don't work as quickly as Elmar Brok – has in the meantime lasted nearly a year, but also the Members of this House belonging to other groups, who have made the effort to do this.


Je remercie le sénateur Grafstein de faire des efforts pour comprendre - je l'y encourage d'ailleurs -, mais j'essaie de dire que la proposition qui a été présentée est un principe ou une proposition contraire à ce sur quoi nous nous sommes prononcés à l'étape de la deuxième lecture.

I appreciate Senator Grafstein's attempt to understand this - in fact, I encourage it - but I am trying to say that what has been presented here is a contrary principle and a contrary proposition to what was voted on at second reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition je remercie ->

Date index: 2025-07-21
w