C'est l'objet de la proposition adoptée aujourd'hui par la Commission, qui tient compte des caractéristiques spécifiques de l'Afrique du Sud, de sa place dans la région, des intérêts des autres pays de la région et des Etats membres, ainsi que des principes régissant le schéma SPG révisé qui doit entrer en vigueur le 1.1.1995.
This is the subject of today's Commission proposal, which takes account of South Africa's own special features, its place in the region, the interests of neighbouring countries and EU Member States, and the principles governing the revised GSP scheme, due to take effect from the start of next year.