La Chambre reprend l'étude du projet de loi C-43, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 23 février 2005, dont le comité a fait rapport avec des propositions d'amendement, et sur les motions du groupe n1. Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord, NPD): Monsieur le Président, après avoir entendu les propos du whip du Parti conservateur, je crois qu'il souffre d'un grave cas de jalousie à l'égard du NPD.
The House resumed consideration of Bill C-43, An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 23, 2005, as reported (with amendment) from the committee, and of the motions in Group No. 1. Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North, NDP): Mr. Speaker, after listening to the whip for the Conservative Party, I think he is suffering from a very bad case of NDP envy.