b) rappelle que cette proposition de décision-cadre doit à terme remplacer la convention n° 108 du Conseil de l'Europe sur la protection des données; estime cependant que le texte actuellement discuté au Conseil est en deçà de ladite convention 108 et risque d'affaiblir les normes existantes en matière de protection des données; souhaite que la décision-cadre apporte une valeur ajoutée européenne en garantissant un niveau élevé de protection des données dans l'ensemble des États membres;
(b) recalls that the proposed framework decision should in due course replace Council of Europe Convention No 108 on data protection; considers, however, that the text currently being discussed in the Council falls short of Convention No 108 and risks undermining existing data protection standards; hopes that the framework decision will bring European added value by ensuring a high level of data protection in all Member States;