Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition contribuera également » (Français → Anglais) :

13. La présente proposition contribuera également à renforcer la protection juridique des personnes faisant l'objet d'une procédure engagée par le Parquet européen.

13. The current proposal will also contribute to strengthening the legal safeguards that protect individuals involved in proceedings conducted by the European Public Prosecutor's Office.


Cette proposition vise également à renforcer la cohérence vis-à-vis des normes d’évaluation et de gestion de la qualité de l’air contenues dans la directive sur la qualité de l’air ainsi que des mesures d’atténuation des changements climatiques, et elle contribuera à limiter ces changements climatiques.[20] Elle améliore en outre les dispositions en matière d'inventaires, de projections et de surveillance des écosystèmes, afin de mesurer plus efficacement la mise en œuvre.

The proposal also strengthens coherence with the assessment and management of air quality standards contained in the Ambient Air Quality Directive and with climate change mitigation, and will contribute to limiting climate change.[20] It also features enhanced provisions on inventories, projections, and ecosystem monitoring, to measure implementation more effectively.


Réduire les obstacles à la libre circulation de produits sûrs et conformes contribuera également à stimuler le commerce électronique, un objectif que prône la Commission dans sa proposition visant à faciliter la livraison transfrontière de colis et à la rendre plus abordable.

Fewer obstacles to free movement of safe and compliant products will also help boost e-commerce, which the Commission is supporting though its proposal for a more affordable and smoother cross-border parcel delivery.


La proposition contribuera également à répondre à un certain nombre de préoccupations exprimées récemment par les PME à propos du fonctionnement du règlement sur les transferts de déchets. Les PME ont notamment déploré qu'en raison des disparités entre les États membres au niveau de la mise en œuvre et de l'interprétation, le règlement n'ait pas débouché sur la création d'un marché commun de l'utilisation et du recyclage des déchets; elles ont par ailleurs souligné la nécessité de fournir davantage d'efforts pour garantir une mise en œuvre uniforme du règlement sur les transferts de déchets, et en particulier de se concentrer davantage sur les déchets dange ...[+++]

The proposal also helps address a number of concerns recently raised by SMEs about the operation of the Waste Shipment Regulation, in particular the fact that due to differences in implementation and interpretation across Member States, the Regulation has not led to the creation of a common market for waste utilisation and recycling, and that more should be done to ensure uniform implementation of the WSR with more focus on hazardous waste and less on unproblematic waste.


L'UE présente aujourd'hui cette proposition qui contribuera également à la préservation de la biodiversité et des ressources en eau, favorisera le développement rural et rendra l'agriculture plus respectueuse du climat».

The EU is now delivering with this proposal. The proposal will also contribute to protect biodiversity and water resources, support rural development and have a more climate-friendly agriculture".


La proposition contribuera également à la diminution de l’acidification qui demeure un grave problème pour les écosystèmes lacustres et forestiers dans le nord de l’Europe.

The proposal will also help reduce acidification which remains a serious problem for lake and forest ecosystems in northern Europe.


GMES contribuera également à la proposition complémentaire de directive, INSPIRE[4], et profitera de celle-ci.

GMES will also contribute to, and benefit from, the complementary proposal for a directive, INSPIRE[4].


La proposition définit aussi clairement les responsabilités en matière de supervision de l'État membre d'origine et de l'État membre d'accueil, ce qui contribuera également à améliorer grandement le contexte pour l'application du principe du pays d'origine.

The proposal also sets out clearly the supervisory responsibilities of the Member State of origin and the host Member State, which would also greatly improve the context for the application of the country of origin principle.


Elle contribuera également à la préparation par la Commission d'une proposition détaillée sur la gestion du SIS II qui devra être présentée bien avant 2006 pour que le SIS II puisse entrer en fonction sans rupture.

This study will also inform the Commission's preparation of a detailed proposal on the management of SIS II which will have to be presented well before 2006 so that SIS II can start up without interruption.


Après la décision de la Commission, M. PAPOUTSIS a exprimé sa satisfaction, soulignant que : "la proposition adoptée aujourd'hui contribuera considérablement, non seulement à faire aboutir notre stratégie environnementale, mais également à améliorer et accroître la compétitivité de l'industrie européenne, sauvegarder le nombre actuel d'emplois dans ce secteur, créer de nouveaux emplois et les maintenir en offrant des marchés d'exportation".

After the Commission's decision, Commissioner PAPOUTSIS expressed his satisfaction and emphasized: "today's proposal will make a very important contribution not only to the accomplishment of our environmental strategy, but will also help to improve and increase the competitiveness of the European industry, protect the jobs of those working today in this sector, create new jobs and maintain them by providing export markets".


w