Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
Vous proposez le débat sur lequel des trois?
émission-débat

Vertaling van "proposez ce débat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Vous proposez un débat sur l'habitat essentiel ou un débat sur l'ensemble des amendements?

The Chair: You're suggesting a debate on critical habitat or a debate on a bundle of amendments?


- Madame la Commissaire, chers collègues, il y a quelques mois déjà, nous nous étions alarmés de l’accord sur le vin conclu avec les États-Unis, sur lequel nous avions dû demander un débat d’urgence et qui contenait déjà quelques mauvais ingrédients de la réforme que vous proposez aujourd’hui: affaiblissement des critères européens de qualité du vin, confusion sur les indications géographiques et les appellations d’origine, acceptation de pratiques œnologiques très contestables, ouverture du marché accrue, au profit de produits standa ...[+++]

– (FR) Commissioner, ladies and gentlemen, it is a few months ago now since we were taken by surprise by the agreement on wine concluded with the United States, on which we had to call for an urgent debate and which already contained some of the bad ingredients of the reform you are proposing today: weakening of the European criteria for wine quality, confusion over geographical indications and designations of origin, acceptance of highly questionable oenological practices, greater opening of the market, which will benefit standardise ...[+++]


La structure différente que vous proposez est très sensée, mais je pense que nous tenons là la manière de nous garantir un réel débat politique sur les priorités.

The different structure you propose makes a lot of sense, but I think this is the way to ensure we can have a real political debate about priorities.


Vous proposez le débat sur lequel des trois?

Which one do you wish to debate?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. John McKay: Monsieur le Président, au sujet du regroupement que vous proposez, je me demande s'il y aura un débat distinct sur les motions n 5 et 6 ou si ces motions seront amalgamées à d'autres.

Hon. John McKay: Mr. Speaker, on the grouping that you are now proposing, will there be a separate round of debate with respect to Motions Nos. 5 and 6 or will Motions Nos. 5 and 6 be lumped in with the other matter?


Proposez un débat en séance plénière et vous l'obtiendrez probablement.

If you propose a debate in plenary session we will probably have one.


Sachez, mes chers collègues qui proposez ce débat, que ces assurés dont vous parlez sont les mêmes que ceux au sujet desquels vous avez récemment convenu à la majorité qu’ils étaient en mesure de participer aux décisions sur les fonds de pension, l’utilisation des contributions versées, lesquelles sont souvent prélevées sur les salaires ; ce sont les mêmes que ceux au sujet desquels vous avez déclaré que leurs représentants pouvaient faire une utilisation sensée des fonds concernés.

I have this to say to those of you that support this argument: these are the same insured whom only a few weeks ago a majority of you undertook to allow to participate in decisions on the fund capacity, on the use of the amounts paid in, which are often a slice of people’s wages, and you gave an undertaking to these same people that those who act on your behalf would be involved in making sure that the funds in question were put to good use.


Pour cette raison, le débat sur le libre choix des assurés, que vous nous proposez à l’amendement 30, est un faux débat.

That is why the debate as presented to us in Amendment No 30, on the freedom of choice of the insured, is a pseudo discussion.


Le sénateur Doody: Proposez-vous l'ajournement du débat?

Senator Doody: Are you proposing the adjournment of the debate?


Son Honneur le Président: Proposez-vous, sénateur Doody, que ces trois lettres soient annexées aux Débats du Sénat d'aujourd'hui?

The Hon. the Speaker: It is your proposal, Honourable Senator Doody, that these letters be appended to today's proceedings?


w