Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «proposerait que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons clairement indiqué que la Commission ne proposerait aucune nouvelle initiative concernant la conservation des données.

We have been very clear that the Commission is not coming forward with any new initiatives on Data Retention.


Nous avons à ce comité un projet de loi devant nous. Si on apportait deux amendements: le premier décriminaliserait la marihuana; le deuxième, celui avec lequel vous seriez d'accord, proposerait une approche plus humanitaire des programmes de traitement global.

Two amendments are being proposed to the bill now before the committee: the first would decriminalize marihuana, while the second, the one which you advocate, calls for a more humanitarian approach to global treatment programs.


De plus, nous avons travaillé étroitement avec la députée de Saanich—Gulf Islands et lui avons dit que nous appuierions tout amendement de fond qu'elle proposerait avec lequel nous serions en accord.

In addition to this, we worked closely with the member for Saanich—Gulf Islands and told her we would support any substantive amendments that she proposed and with which we agreed.


Ce que nous savions à ce moment-là, c'était que le gouvernement avait en fait de l'information exacte, fiable, précise et honnête selon laquelle ce qu'il nous proposerait comme solution de rechange était en fait un parent pauvre de la formule établie.

What we knew at the time was that the government actually had accurate, reliable, precise, honest information to suggest that what it was going to propose as an alternative was, in fact, a very poor cousin to the information it had.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai découvert par ouï-dire que l’on se proposerait de disqualifier des régions telles que le pays de Galles, et j’espère qu’à l’avenir nous serons éligibles à un financement de transition.

I have discovered by word of mouth that plans may be under way to disqualify regions like Wales, and I do hope that in the future, we will qualify for transitional funding.


Premièrement, nous espérons qu’avec le prochain exercice budgétaire - en 2004 -, le Fonds pourra être agrandi comme il convient ou, à tout le moins, lié à l’index, comme M. Turchi m’a assuré qu’il le proposerait; le Fonds étant si modeste, il est dans l’impossibilité de répondre aux besoins des États membres bénéficiaires, comme nous nous en sommes déjà rendu compte cette année.

First, we hope that with the forthcoming 2004 financial year the fund may be suitably expanded, or at least index-linked, as Mr Turchi assured me he would propose; since the fund is so meagre, it is completely inadequate to meet the needs of the recipient Member States, as has already been seen this year.


Au cas où un aéroport ne proposerait pas de restrictions d'exploitation importantes, nous pensons qu'il serait bénéfique pour lui d'effectuer une analyse la plus complète possible afin de pouvoir prendre les décisions en toute connaissance de cause.

Even in the event that an airport does not propose significant operative restrictions, we believe that it will be to their benefit to make as complete an analysis as possible in order to make decisions in full knowledge of the facts.


Je vous demanderais, au lieu de nous parler de choses très générales, comme on l’a fait jusqu’à présent, de faire une proposition concrète dans ce contexte de réflexion pour un débat où, sur la base du travail de l’Institut universitaire de Florence, la Commission proposerait des traités simplifiés, simples et compréhensibles, qui éviteraient au président Havel d’avoir dans son bureau cette valise de traités, protocoles et annexes. C’est ce dont nous avons besoin.

I would ask you, instead of speaking to us in very general terms, to put forward a specific proposal in this context of reflection on the debate, in which the Commission, on the basis of the work by the University Institute of Florence, proposes treaties that are simplified, simple and comprehensible. We need proposals that will save President Havel from having a suitcase full of treaties, protocols and annexes in his office.


Je suis également satisfaite que Mme Wallström nous ait indiqué que la Commission proposerait huit représentants.

I am also pleased that Mrs Wallström says that the Commission’s proposal is for eight representatives.


J'ai dit que nous nous ferions un honneur d'appuyer le gouvernement lorsqu'il proposerait des projets que nous estimons positifs et qui servent bien l'intérêt du pays.

I have indicated that it is our honour to support the government on initiatives that we feel are positive and that will serve the country well.


w