Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des offres spéciales
Demander le rejet de l'appel
Guide des proposants
Guide du proposant
Offrir des verres de bière
Proposer
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Proposer le non-lieu
Proposer un vote de défiance
Proposer une motion de blâme
Présenter une motion
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Traduction de «propose va vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


guide des proposants | guide du proposant

Guide for Proposers


proposer un vote de défiance | proposer une motion de blâme

move a vote of want of confidence/to


demander le rejet de l'appel | présenter une motion | proposer | proposer le non-lieu

move


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

offer beer in a bottle or on draught | serve a beer | serve beers | serving beer


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

agree on selling prices and special promotions | devise promotional specials | create special advertising campaigns | devise special promotions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne peut pas faire cela sans analyser les conséquences de l'action proposée, sans analyser ce qu'on veut accomplir et si ce qu'on propose va vraiment régler la situation.

We cannot do that without looking at the consequences of the proposed action and assessing what we hope to accomplish. We also have to consider whether what is being proposed will actually resolve the situation.


Je pense que tous les Canadiens aimeraient vraiment savoir s'il s'agit là de la politique personnelle du ministre ou s'il va vraiment proposer une mesure législative permettant à Élections Canada de surveiller les élections au sein des bandes?

I think all Canadians would really like to know if this is the minister's private policy, or will he really bring in legislation to allow Elections Canada to monitor band elections?


J'aimerais savoir si, d'après vous, l'amendement proposé va vraiment forcer le gouvernement de la Colombie à imposer des mesures pour diminuer les violations des droits de la personne dans ce pays.

I would like to know if you believe that the proposed amendment would really force the government of Colombia to take steps to eradicate human rights violations in that country.


Mais la question qui se pose est de savoir si ce que la Commission et le Conseil proposent est vraiment une bonne solution.

Only there is a question as to whether what the Commission and the Council are proposing really is a good solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci va vraiment à l'encontre de la motion que vous aviez déjà déposée. C'est un amendement que je propose.

I want to call the question and vote on Ms. Mourani's well-thought-out motion.


Si nous nous remémorons le chômage de masse qui sévit actuellement ainsi que les situations différentes que connaissent les régions, alors nous devons nous dire que le règlement proposé est vraiment indiqué car il prévoit davantage de transparence, de rationalisation, de sécurité juridique mais aussi une meilleure comparabilité.

You only have to think about current mass unemployment and the different situations in the regions to realise that this regulation is crucial, because it creates greater transparency, cuts red tape, provides legal security and improves comparability and, with it, we shall soon be in a position to judge how effective aid is.


En ce qui concerne l'effort conjoint et ce que rapportent les journaux italiens, je n'ai pas dit que j'étais seul mais que je l'étais le matin de la conférence de presse. Je vous assure que j'étais vraiment seul, parce que je me trouvais entre MM. Chirac et Jospin, face aux journalistes, et je vous jure que personne ne rêvait de proposer la Convention à ce moment-là.

With regard to the joint effort and the comments in the Italian press, I did not say that I was alone but that I was alone the morning of the press conference, and I can assure you that I certainly was alone, for I had Mr Chirac on one side and Mr Jospin on the other, with the journalists facing me, and I can assure you that nobody dreamed of suggesting the Convention then.


Nous comprenons parfaitement votre intention et nous partageons votre inquiétude, mais si nous voulons vraiment que cette directive voie le jour dans un délai qui lui permette d'être efficace, nous devons accepter le chiffre que nous propose la Commission.

We understand their intention and we share their concern, but if we really want this directive to be implemented within a time scale which makes it effective, we must accept the figure proposed to us by the Commission.


- (EL) Monsieur le Président, je vous avoue envier M. Vander Taelen, non seulement parce que son rapport va vraiment au fond des choses, étant donné qu’il s’y connaît admirablement bien dans le domaine du cinéma, mais aussi parce que ce rapport contient une vision forte tout en proposant des choses bien concrètes sur ce que nous devons faire, sur la politique que nous devons mener en matière de cinéma européen.

– (EL) Mr President, I have to admit that I envy Mr Vander Taelen; not only does his report contain very meaningful conclusions, thanks to his remarkable knowledge of the film industry, but he also has tremendous vision and has tabled very specific proposals as to what we should do, what policy we should apply in connection with European films.


Je crois que le modèle actuel aurait besoin d'être plus réfléchi, plus senti, plus étudié avant d'en arriver à des mesures comme celle que le gouvernement propose, ou encore pire, comme celle que le Parti réformiste proposait pour que, malheureusement, si on adoptait une loi très sévère, ou si on adoptait celle-là, on aurait l'impression d'avoir fait notre travail mais les correctifs, les mesures qui vont venir en conséquence dans le futur, est-ce qu'on va vraiment dans cinq ou dix ans pouvoir dire que oui on a amélioré la situation?

I feel that the present model needs more thinking and more study before we come up with measures such as the one the government is proposing or, even worse, such as the one the Reform Party was advocating. If we were to adopt very tough legislation or this bill, we would have the feeling that we had done our job, but with the corrective measures, those that will come in the future, will we, five or ten years down the road, be able to say that we truly improved the situation?


w