Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées
Intervenir en tant que coach auprès des travailleurs

Traduction de «propose d’intervenir auprès » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées : synthèse d'une recherche-action sur une expérience [ Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées ]

Training social workers in a feminist approach to conjugal violence: summary of an action research [ Training social workers in a feminist approach to conjugal violence ]


Intervenir auprès des femmes violentées : Évaluation de l'efficacité d'un modèle féministe

Intervening with Battered Women: Evaluating the Effectiveness of a Feminist Model


intervenir en tant que coach auprès du personnel pour réaliser le spectacle

coach staff to run the performance | coaching staff to run the performance | coach staff for running the performance | train staff to run the performance


intervenir en tant que coach auprès d'acteurs dans sa discipline de combat

coach stunt performers | coach your fight discipline performers | coach performers in your fight discipline | coaching fight discipline performers


intervenir en tant que coach auprès des travailleurs

coach staff | train employees to improve performance | coach employees | employee coaching
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parlementaires nationaux devraient s’en saisir et intervenir auprès de leur gouvernement pour qu’ils ne défassent pas ce que le Parlement européen propose pour une Europe protectrice des droits de ses citoyens.

Members of national parliaments should take this up and intervene with their government so that governments do not undo what the European Parliament is proposing for a Europe that protects its citizens’ rights.


Puisque la loi 3431/2006, par laquelle la Grèce s’aligne sur le cadre communautaire, est maintenant publiée, la Commission pourrait-elle dire de quelle façon concrète elle se propose d’intervenir auprès de l’EETT afin d’accélérer les procédures, de sorte que, sans tarder, il y ait diminution des redevances de terminaison d’appel dans un délai inférieur à dix-huit mois?

Given that Law 3431/2006, bringing Greece into line with Community provisions, has now been published, could the Commission say in what specific manner it intends to intervene with the EETT in order to speed up the procedures so that the termination fees are reduced without delay within a shorter period than 18 months?


Puisque la loi 3431/2006, par laquelle la Grèce s'aligne sur le cadre communautaire, est maintenant publiée, la Commission pourrait–elle dire de quelle façon concrète elle se propose d'intervenir auprès de l'EETT afin d'accélérer les procédures, de sorte que, sans tarder, il y ait diminution des redevances de terminaison d'appel dans un délai inférieur à dix–huit mois?

Given that Law 3431/2006, bringing Greece into line with Community provisions, has now been published, could the Commission say in what specific manner it intends to intervene with the EETT in order to speed up the procedures so that the termination fees are reduced without delay within a shorter period than 18 months?


M. Bergeron (Verchères—Les-Patriotes) , appuyé par M. Godin (Acadie—Bathurst) , propose, — Qu'une humble Adresse soit présentée à Son Excellence, dans la foulée des démarches entreprises par la Société Nationale de l'Acadie, la priant d'intervenir auprès de Sa Majesté afin que la Couronne britannique reconnaisse officiellement les préjudices causés en son nom au peuple acadien, de 1755 à 1763 (Affaires émanant des députés M-382)

Mr. Bergeron (Verchères—Les-Patriotes) , seconded by Mr. Godin (Acadie—Bathurst) , moved, — That a humble Address be presented to Her Excellency praying that, following the steps already taken by the Société Nationale de l'Acadie, she will intercede with Her Majesty to cause the British Crown to recognize officially the wrongs done to the Acadian people in its name between 1755 and 1763 (Private Members' Business M-382)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a-t-il connaissance des faits rapportés dans cet article et comment se propose-t-il d'intervenir auprès des autorités des États-Unis, sachant que les activités en question portent notamment atteinte à la convention relative à l'interdiction des armes biologiques et sont contraires à la promesse faite en 1969 par ce pays de détruire son arsenal d'armes biologiques ? Peut-il donner l'assurance que de semblables travaux de recherche, de production et de stockage d'armes biologiques et chimiques ne sont pas ...[+++]

Is the Council aware of the facts referred to in the reports and how does it intend to intervene with the US authorities, particularly since these actions are in breach of the treaty banning such weapons and the undertaking made by the USA in 1969 to destroy its biological arsenal? Can it confirm that no such research into, production of or storage of biological or chemical weapons is taking place in EU Member States?


Le Conseil a-t-il connaissance des faits rapportés dans cet article et comment se propose-t-il d'intervenir auprès des autorités des États-Unis, sachant que les activités en question portent notamment atteinte à la convention relative à l'interdiction des armes biologiques et sont contraires à la promesse faite en 1969 par ce pays de détruire son arsenal d'armes biologiques ? Peut-il donner l'assurance que de semblables travaux de recherche, de production et de stockage d'armes biologiques et chimiques ne sont pas ...[+++]

Is the Council aware of the facts referred to in the reports and how does it intend to intervene with the US authorities, particularly since these actions are in breach of the treaty banning such weapons and the undertaking made by the USA in 1969 to destroy its biological arsenal? Can it confirm that no such research into, production of or storage of biological or chemical weapons is taking place in EU Member States?


M. Bergeron (Verchères Les-Patriotes), appuyé par M. Sauvageau (Repentigny), propose, Qu'une humble adresse soit présentée à Son Excellence la priant d'intervenir auprès de Sa Majesté afin que la Couronne britannique présente des excuses officielles pour les préjudices causés en son nom au peuple acadien de 1755 à 1763 (Affaires émanant des députés M-241) Il s'élève un débat.

Mr. Bergeron (Verchères Les-Patriotes), seconded by Mr. Sauvageau (Repentigny), moved, That a humble Address be presented to Her Excellency praying that she will intercede with Her Majesty to cause the British Crown to present an official apology to the Acadian people for the wrongs done to them in its name between 1755 and 1763 (Private Members' Business M-241) Debate arose thereon.


M. Gauthier (Roberval), appuyé par M Tremblay (Rimouski Témiscouata), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait intervenir auprès de la compagnie des chemins de fer nationaux du Canada, le Canadien national, pour qu'elle autorise la privatisation du tronçon Franquet-Chapais pour une somme nominale et assure le maintien et la consolidation de la subdivision du CRAN, dans le comté de Roberval, dans le but de promouvoir le développement minier et forestier de la région (Affaires émanant des déput ...[+++]

Mr. Gauthier (Roberval), seconded by Mrs. Tremblay (Rimouski Témiscouata), moved, That, in the opinion of this House, the government should approach Canadian National Railways and have it authorize the privatization of the Franquet-Chapais trunk line for a nominal sum and ensure the maintenance and consolidation of the CRAN subdivision in the riding of Roberval, in order to promote mining and forestry development in the region (Private Members' Business M-194) Debate arose thereon.


M. Michel Gauthier (Roberval) propose: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait intervenir auprès de la compagnie des chemins de fer nationaux du Canada, le Canadien National, pour qu'elle autorise la privatisation du tronçon Franquet-Chapais pour une somme nominale et assure le maintien et la consolidation de la subdivision du CRAN, dans le comté de Roberval, dans le but de promouvoir le développement minier et forestier de la région.

Mr. Michel Gauthier (Roberval) moved That in the opinion of this House, the government should approach Canadian National Railways and have it authorize the privatization of the Franquet-Chapais trunk line for a nominal sum and ensure the maintenance and consolidation of the CRAN subdivision in the riding of Roberval, in order to promote mining and forestry development in the region.


Nous nous proposions d'intervenir auprès des entreprises pour les aider à prendre conscience de la nouvelle économie et à utiliser Internet.

We decided to play a role in helping enterprises plug into the new economy and use the Internet.




D'autres ont cherché : propose d’intervenir auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose d’intervenir auprès ->

Date index: 2022-11-17
w