Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des offres spéciales
Counseling proposé
Débloquer
Débloquer les leviers
Débloquer les prix
Débloquer une commande suspendue
Décoincer
Décrocher
Dégager
Dégrafer
Désserrer
Offrir des verres de bière
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "propose de débloquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débloquer une commande suspendue | débloquer une commande suspendue pour dépassement de limite de crédit | débloquer une commande suspendue pour dépassement de crédit

release an order from credit hold | release a sales order from credit hold | release credit holds | release from credit hold


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems






débloquer | décoincer | décrocher | dégager | dégrafer | désserrer

release


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

agree on selling prices and special promotions | devise promotional specials | create special advertising campaigns | devise special promotions


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

offer beer in a bottle or on draught | serve a beer | serve beers | serving beer






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au mois de juin, la Commission a proposé de débloquer une somme de 1,2 milliard d'euros, financée par le Fonds de solidarité de l'UE; il s'agit du montant le plus élevé jamais mobilisé au titre de cet instrument dont l'Italie est déjà le principal bénéficiaire.

In June, the Commission proposed €1.2 billion from the EU Solidarity Fund, the highest amount ever mobilised under this fund of which Italy is already the largest beneficiary.


Aujourd'hui, la Commission européenne propose de débloquer dès cette année un milliard d’euros au titre de l’initiative pour l’emploi des jeunes, ce qui multipliera par près de 30 le préfinancement versé aux États membres en faveur de l’emploi des jeunes et permettra d'aider jusqu’à 650 000 jeunes à accéder à un travail plus rapidement.

Today the European Commission proposes to make 1 billion euro from the Youth Employment Initiative available as early as this year. This change will increase by up to 30 times the pre-financing Member States receive to boost youth employment - reaching up to 650 000 young people and helping them get into work, faster.


Si le député a vraiment des plaintes au sujet du programme ACRA, il lui incombe de préciser exactement ce qu'il reproche au programme plutôt que de simplement proposer de débloquer davantage d'argent.

If the member really has complaints about the AIDA program, surely he has a responsibility to be specific in his complaints rather than just suggesting we add more money to the pot.


G. considérant que la Commission a proposé de débloquer un soutien financier accru à concurrence de 1,242 milliard d'euros afin de faire face aux besoins urgents, ainsi que de relever les nouveaux défis et d'être à la hauteur des transformations à l'œuvre dans le voisinage méridional de l'Union européenne; que les deux branches de l'autorité budgétaire ne sont toujours pas convenues d'une décision finale sur cette proposition,

G. whereas the European Commission has proposed to unlock increased financial support of up to EUR 1.242 billion to address urgent needs and to respond to the new challenges and transformations underway in the European Union’s Southern Neighbourhood; whereas two arms of the budgetary authority still have not reached a final decision on this proposal,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout cas, dans les tribunes multilatérales sur le désarmement, le Canada a lancé le débat en proposant de débloquer l'impasse à la Conférence sur le désarmement.

Certainly in the multilateral disarmament forums, we think Canada has made a start with its proposal to unlock the stalemate of the CD.


La Commission européenne propose de débloquer 80 millions d’euros afin de couvrir les besoins les plus urgents des victimes du tremblement de terre survenu au Pakistan le 8 octobre dernier (30 millions d’euros) et de contribuer aux coûts de réhabilitation et de reconstruction (50 millions d’euros).

The European Commission is proposing that an additional amount of at least €80 million be made available to address the immediate needs of survivors of the earthquake in Pakistan on 8 October (€30 million), and to contribute to the costs of rehabilitation and reconstruction (€50 million).


Ils ont bénéficié du soutien immédiat de la Commission (Barroso), qui, en proposant de débloquer des millions de produits retenus aux postes douaniers, enfreint ni plus ni moins les accords précédents.

They enjoyed the immediate support of the (Barroso) Commission, which, in proposing the unblocking of millions of items held at customs, is simply failing to comply with what had previously been agreed.


En 2001, en réponse à l'appel lancé par le gouvernement mongol à l'aide internationale et en se fondant sur l'évaluation des besoins humanitaires, réalisée par la FAO et la Croix rouge/Croissant rouge, ECHO a proposé de débloquer des fonds d'urgence d'un million d'euros.

In 2001, in response to the appeal for international assistance by the Mongolian government and based on the humanitarian needs assessment by FAO and Red Cross Family, ECHO has launched an emergency funding decision of EUR 1 million.


Mais en même temps, tous lèvent les bras au ciel en signe d'impuissance : et de proposer que telle conférence internationale mette la question à l'ordre du jour, et de donner de bons conseils de reconversion ou de diversification, et de proposer des cours de vulgarisation aux paysans qu'on étrangle, et de souhaiter qu'on débloque un petit quelque chose pour aider les pays les plus touchés !

At the same time, however, we are all raising our hands to the heavens as a sign of impotence and proposing that a particular international summit should add the issue to the agenda, and giving good advice on retraining or diversification, and proposing lessons in popularisation for the peasants we are suffocating, and we are calling for a little something to be released to help the worst affected countries.


Le 4 mars 1999, grâce à l'intervention des ONG canadiennes, il a été proposé de débloquer un montant de 500 000 $ du Fonds de consolidation de la paix afin d'appuyer le Canadian Lutheran World Relief, ONG qui, au nom de toutes les ONG canadiennes, avait proposé d'appuyer l'établissement du Fonds de consolidation de la paix.

On March 4, 1999, as a result of a proposal from the Canadian NGO community, the peacebuilding fund approved $500,000 to support Canadian Lutheran World Relief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose de débloquer ->

Date index: 2023-12-19
w