Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement proposé
Bactéride pustuleuse
Bactéride pustuleuse d'Andrews
Collège St. Andrew’s
Concevoir des offres spéciales
Contrat proposé
M. Szabo Je propose Andrew Kania.
Maladie d'Andrews
Modification proposée
Offrir des verres de bière
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Proposition d'amendement
Proposition de modification
S scale Andrews and Cutler
Saint Andrews
Servir de la bière
St. Andrew's College
St. Andrew's College in Winnipeg
Tube d'aspiration Andrew-Pynchon
Tube d'aspiration Andrews-Pynchon
Ville de Saint Andrews
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "propose andrew " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Saint Andrews [ Ville de Saint Andrews | ville de Saint Andrews ]

Saint Andrews [ Town of Saint Andrews | town of Saint Andrews ]


St. Andrew's College [ St. Andrew's College in Winnipeg | Collège St. Andrew’s ]

St. Andrew's College [ St. Andrew's College in Winnipeg ]


maladie d'Andrews | bactéride pustuleuse | bactéride pustuleuse d'Andrews

pustular bacterid of Andrews | Andrews' disease | pustular bacterid | pustular bacteride


tube d'aspiration Andrew-Pynchon [ tube d'aspiration Andrews-Pynchon ]

Andrews-Pynchon suction tube [ Andrew-Pynchon suction tube | Andrew Pynchon suction tube ]


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems




concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

agree on selling prices and special promotions | devise promotional specials | create special advertising campaigns | devise special promotions


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

offer beer in a bottle or on draught | serve a beer | serve beers | serving beer




proposition d'amendement | modification proposée | amendement proposé | proposition de modification

proposed amendment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Annexe Du consentement unanime, John Bryden propose, - Que l'Annexe soit modifiée par suppression, dans le serment de citoyenneté, des mots suivants : " et à Sa Majesté Elizabeth Deux, Reine du Canada " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Mark Assad John Bryden Réal Ménard: 3 CONTRE : Jean Augustine Leon Benoit Sophia Leung Steve Mahoney John McKay Grant McNally Ian Murray Andrew Telegdi: 8 Andrew Telegdi propose, - Que l'Annexe soit modifiée par substitution, au texte du sermen ...[+++]

On the Schedule By unanimous consent, John Bryden moved, - That the Schedule be amended by deleting in the Oath of Citizenship the following words: " and Her Majesty Elizabeth the Second, Queen of Canada" After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Mark Assad John Bryden Réal Ménard: 3 NAYS: Jean Augustine Leon Benoit Sophia Leung Steve Mahoney John McKay Grant McNally Ian Murray Andrew Telegdi: 8 Andrew Telegdi moved, - That the Schedule be amended by striking out the Oath of Citizenship on page 32, and substituting the following therefor: " From this day forward, I ...[+++]


Leon Benoit propose, - Que l'article 43 soit modifié par substitution, à la ligne 33, page 22, de ce qui suit : " i) sous réserve de résolution de ratification de la Chambre des communes, définir qui est un conjoint pour l'applica- " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Leon Benoit Grant McNally Réal Ménard: 3 CONTRE : Mark Assad John Bryden Denis Coderre Raymonde Folco Sophia Leung Steve Mahoney Andrew Telegdi: 7 Leon Benoit propose ...[+++]

Leon Benoit moved, - That Clause 43 be amended by striking out line 31, on page 22, and substituting the following therefor: " (i) subject to affirmative resolution of the House of Commons defining who is a spouse for the purposes" After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Leon Benoit Grant McNally Réal Ménard: 3 NAYS: Mark Assad John Bryden Denis Coderre Raymonde Folco Sophia Leung Steve Mahoney Andrew Telegdi: 7 Leon Benoit moved, -That Clause 43 be amended by ...[+++]


Le Comité reprend l'examen de l'amendement de Leon Benoit : - Que l'article 43 soit modifié par substitution, à la ligne 41, page 21, de ce qui suit : " b) sous réserve de résolution de ratification de la Chambre des communes, préciser qui peut faire les demandes " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Leon Benoit Grant McNally Réal Ménard: 3 CONTRE : Mark Assad John Bryden Denis Coderre Raymonde Folco Sophia Leung Steve Mahoney Andrew Telegdi: 7 Leon Benoit propose, - Que l'article 43 soit modifié par ...[+++]

The Committee resumed consideration of the amendment of Leon Benoit, which is as follows: - That Clause 43 be amended by striking out line 40, on page 21, and substituting the following therefor: " (b) subject to affirmative resolution of the House of Commons, specifying who may make an applica-" After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Leon Benoit Grant McNally Réal Ménard: 3 NAYS: Mark Assad John Bryden Denis Coderre Raymonde Folco Sophia Leung Steve Mahoney Andrew Telegdi: 7 Leon Benoit moved, - That Clause 43 be amended by striking out line 18, on page 22, and ...[+++]


Je propose Andrew Telegdi, en raison de son infinie sagesse.

I'd like to nominate Andrew Telegdi, who has infinite wisdom on this topic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par un vote très serré, elle n’a pas voulu faire explicitement référence à cet article, mais par un autre vote également très serré, - merci à Andrew Duff -, elle n’a pas écarté formellement le recours à ce même article 308, comprenne qui pourra.Le débat sur la base juridique reste donc très ouvert, même si personnellement et sur un plan tactique, je me rallie sans réserve à ce que vous propose votre rapporteur Luis Herrero-Tejedor, dont je salue ici l’ouverture et la convivialité, ainsi que le caractère constructif de son travail.

By a very narrow margin, it voted against explicit reference to that article, but by another very slim margin – and our thanks are due here to Mr Duff – it decided against formally ruling out recourse to Article 308, if you still follow the reasoning. The debate on the legal basis therefore remains wide open, although from a personal and tactical point of view I unreservedly endorse the proposals made by your rapporteur, Mr Herrero-Tejedor, whose open-mindedness, conviviality and constructive approach I commend.




w