Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propose 700 millions " (Frans → Engels) :

Sans préjuger des procédures budgétaires et de programmation normales, la Commission prévoit qu'il devrait être possible, dans le cadre des instruments existants et de la programmation financière, de proposer un montant de financement total pour ces programmes sur la période 2004-06, de l'ordre de 955 millions d'euros, soit 700 millions d'euros au titre d'INTERREG, 90 millions d'euros au titre de PHARE, 75 millions d'euros au titre de Tacis, 45 millions d'euros au titre de CARDS et 45 millions d'euros au titre de Meda.

Without prejudging the normal budgetary and programming processes, the Commission foresees at this stage that it should be possible, within the existing instruments and financial programming, to propose a total volume of funding for these programmes over the period 2004-06 of the order of EUR955 million, representing EUR700m from INTERREG, EUR90m from PHARE, EUR75m from Tacis, EUR45m from CARDS and EUR45m from Meda.


La Commission a proposé un budget initial de 700 millions d’euros pour la période 2016‑2018, afin de répondre aux besoins humanitaires croissants dans l’Union européenne.

The Commission proposed an initial budget of €700 million for 2016-2018, to address the growing humanitarian needs in the European Union.


Chacun des membres fondateurs (l’Union européenne et Eurocontrol) apporte une contribution de 700 millions €, à laquelle s’ajoute un montant supplémentaire de 700 millions € provenant du secteur commercial. La Commission propose de lui affecter un montant maximal de 600 millions € dans le cadre du programme Horizon 2020.

Each founding Member (the Union and Eurocontrol) is providing €700 m, an additional €700m is provided by the industry. The Commission proposes earmarking an amount of up to EUR 600 million under the Horizon 2020 programme.


La plateforme néo-démocrate parlait d'environ 700 millions de dollars, et voilà qu'on nous propose 1,2 million.

The NDP's platform had identified about $700 million. The suggestion was $1.2 million.


La Commission propose 700 millions d'euros, dont 200 millions pour la participation au projet international ITER.

The Commission proposes EUR 700 million, of which EUR 200 million is for participation in the ITER international project.


B. considérant que, sur les 971 millions d'euros proposés, 700 millions d'euros serviront à financer le régime d'achat-destruction, 238 millions d'euros serviront à financer les achats de viande bovine dans le cadre du régime d'intervention publique et 33 millions d'euros serviront à financer les 2,2 millions de tests ESB supplémentaires qui seront effectués, pendant la période allant du 1er janvier au 30 juin 2001, sur les bovins âgé ...[+++]

B. whereas, out of the proposed EUR 971 million, EUR 700 million will be used to cover the “purchase for destruction” scheme, EUR 238 million to the buying-in of beef in public stocks, and EUR 33 million to finance the additional 2.2 million BSE tests which will be made to cattle over 30 months intended for human consumption during the period 1 January - 30 June 2001,


La Commission prévoit qu'il devrait être possible, dans le cadre des instruments existants et de la programmation financière, de proposer un montant de financement total pour ces programmes sur la période 2004-2006, de l'ordre de 955 millions d'euros, soit 700 millions d'euros au titre d'INTERREG, 90 millions d'euros au titre de PHARE, 75 millions d'euros au titre de TACIS, 45 millions d'euros au titre de CARDS et 45 millions d'euros au titre de MEDA.

The Commission foresees at this stage that it should be possible, within the existing instruments and financial perspectives, to propose a total volume of funding for these programmes over the period 2004-06 of the order of €955 million, representing €700m from INTERREG, €75m from Tacis, €45m from CARDs, €45m from Meda, and €90m from PHARE.


13. accepte d'augmenter les paiements de 3,5 % par rapport au budget 2000; accepte de réinscrire au budget de 2002 et des exercices suivants un montant de 1,6 milliard d'euros en engagements en faveur d'initiatives communautaires, conformément au paragraphe 17 de l'accord interinstitutionnel; accepte que de ce fait, les paiements prévus sous la rubrique 2 du budget 2001 soient inférieurs de 700 millions d'euros aux crédits proposés dans l'avant-projet de budget général; ...[+++]

13. Agrees to a 3.5% increase in payment appropriations over the 2000 budget; agrees to rebudget for 2002 and subsequent years an amount of € 1600 million in commitment appropriations for Community initiative programmes, under paragraph 17 of the Interinstitutional Agreement; accepts the fact that, therefore, payment appropriations for the 2001 budget in heading 2 will be € 700 million lower than projected in the preliminary draft general budget; notes that the reduction will be made against the payment appropriations of the Commun ...[+++]


L'expérience que nous avons connue à Bilbao avec ce projet pilote nous a permis de tirer quatre conclusions. La première est qu'il est nécessaire que l'Europe conserve une politique urbaine et qu'au lieu de diminuer la dotation de ce programme de 900 millions d'euros pour le quinquennat précédent à 700 millions pour l'actuel, on devrait l'augmenter, par exemple - comme le groupe des Verts/Alliance libre européenne l'a proposé - en réinvestissant dans des projets URBAN la partie des fonds structurels que chaque État membre n'aurait pas ...[+++]

Our experience with that pilot project in Bilbao led us to four conclusions: firstly, that Europe must maintain an urban policy and therefore, far from reducing the EUR 900 million for the last five year period to EUR 700 million for this five year period, the funding of this project should be increased. This should be done, for example – and the Group of the Greens/European Free Alliance has proposed this – by reinvesting, in URBAN projects, that portion of the Structural Funds which each Member State has not spent within the time sc ...[+++]


Au cours de l'examen est arrivé un nouveau poste budgétaire, tout d'abord les 500 millions pour le Kosovo proposés par la réunion au sommet de l'Union européenne, et plus tard l'accord de pêche avec le Maroc, la Turquie et les autres points, au total 190 millions d'euros, c'est-à-dire en tout près de 700 millions d'euros, soit 15 % des perspectives de financement.

During the debate new items of expenditure were added to it. First there was the EUR 500 million proposed by the European Union Summit conference for Kosovo. Then, later, we had the fisheries agreement with Morocco; and then Turkey and other headings totalling 190 million euros or nearly EUR 700 million altogether, which represents 15% of the financial perspectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose 700 millions ->

Date index: 2025-06-27
w