Au cours d'une réunion avec des représentants du ministère de la Justice, la Commission de réforme du droit, je crois que ça remonte à plusieurs années, proposait ceci : « toute personne peut arrêter sans mandat un individu qui, d'après ce qu'elle croit pour des motifs raisonnables, est en train de commettre ou vient juste de commettre une infraction pénale».
At the meeting that was held by Justice, the Law Reform Commission I believe many years ago suggested that anyone " may arrest without warrant a person who he or she believes on reasonable grounds is committing or has just committed a criminal offence'. '