Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Traduction de «proposais que tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les programmes Socrates et Leonardo da Vinci proposaient tous deux des périodes d’étude à l’étranger: 943 000 étudiants universitaires ont ainsi pris part à des actions de mobilité et 135 000 professeurs d’université sont partis enseigner à l’étranger ; près de 2 500 établissements ont été associés au programme Erasmus.

Learning periods abroad featured in both the Socrates and Leonardo da Vinci programmes: 943 000 university students were involved in study mobility, 135 000 university teachers went to teach abroad and around 2 500 institutions were involved in Erasmus.


Cependant, lorsque le temps a été écoulé, le processus s'est appliqué également à tous les députés ministériels, de l'opposition et de tout autre parti politique qui proposaient des amendements, ainsi qu’à la députée.

However, when the period of time ran out, it applied equally to all members, members of the government who were proposing amendments, members of the opposition who were proposing amendments, members of any other political party who were proposing amendments, and to herself.


Les programmes Socrates et Leonardo da Vinci proposaient tous deux des périodes d’étude à l’étranger: 943 000 étudiants universitaires ont ainsi pris part à des actions de mobilité et 135 000 professeurs d’université sont partis enseigner à l’étranger ; près de 2 500 établissements ont été associés au programme Erasmus.

Learning periods abroad featured in both the Socrates and Leonardo da Vinci programmes: 943 000 university students were involved in study mobility, 135 000 university teachers went to teach abroad and around 2 500 institutions were involved in Erasmus.


- (PL) Monsieur le Président, tous ceux qui ont la chance d’être citoyen de l’Union européenne commettraient un péché mortel, s’ils se proposaient de dénier cette occasion à ceux qui veulent la saisir. Il est ridicule de vouloir limiter l’élargissement.

– (PL) Mr President, anyone who is fortunate enough to be a citizen of the European Union would be committing a mortal sin by suggesting closing this door of opportunity to others who want it. The question of limiting enlargement is ridiculous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous deux étaient très positifs et favorables à l’approche que je proposais.

They were both very positive and supportive of the approach I proposed.


Soit on suit les socialistes et tous ceux qui n’ont pas bien compris l’intérêt de ceux qu’ils prétendent défendre et on rejette purement et simplement la proposition de la Commission, soit on suit la voie que je proposais, mais je n’avais pas assez de temps de parole pour m’expliquer.

Either we follow the socialists and all those that did not understand the interests of those they claim to protect and we purely and simply reject the Commission proposal, or we follow the route that I was proposing, but that I did not have enough speaking time to explain.


Soit on suit les socialistes et tous ceux qui n’ont pas bien compris l’intérêt de ceux qu’ils prétendent défendre et on rejette purement et simplement la proposition de la Commission, soit on suit la voie que je proposais, mais je n’avais pas assez de temps de parole pour m’expliquer.

Either we follow the socialists and all those that did not understand the interests of those they claim to protect and we purely and simply reject the Commission proposal, or we follow the route that I was proposing, but that I did not have enough speaking time to explain.


Pourtant, 25 000 femmes pourraient être sauvées chaque année si tous les États membres proposaient une prévention adéquate, c’est-à-dire un dépistage conforme aux orientations européennes relatives à la mammographie.

Every year, though, 25 000 women could be saved if all Member States were to offer proper preventive care, that is to say, screening in accordance with the European Guidelines for Mammography Screening.


Deuxièmement, les mesures proposaient de donner la préférence aux agriculteurs en difficulté, au lieu de traiter de la même manière tous les agriculteurs qui avaient effectivement souffert de calamités.

Second, the measures proposed to give preference to farmers in difficulties, instead of treating equally all farmers who had actually suffered from the climatic events.


Je proposais que tous les partis aient huit minutes, puis que tous les libéraux auraient la possibilité d’intervenir et personne ne pourrait intervenir deux fois, ce qui veut dire que les libéraux auraient presque la moitié du temps de parole.

It was my proposal that all parties have eight minutes and then all Liberals would have a chance to speak and nobody would speak twice, which means the Liberals would have almost half the period of time to speak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposais que tous ->

Date index: 2021-06-04
w