Je me rallie également aux propos tenus par la commissaire, à savoir qu’il était raisonnable, en cette première année d’une Union élargie à dix nouveaux États membres, d’étendre la période à sept ans afin de bénéficier d’une longue période de planification pour les Fonds structurels.
I also endorse what the Commissioner said about it making sense, in this first year with ten new Member States, to extend the period to seven years, in order to have a long planning stage where the Structural Funds are concerned.