Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propos étaient publiés » (Français → Anglais) :

Les propos du chef national sont corroborés par un rapport de Santé Canada publié en 1995 et selon lequel dans 171 réserves, soit une sur cinq à l'époque, le système d'approvisionnement en eau risquait de nuire à la santé et à la sécurité des habitants si les problèmes n'étaient pas réglés.

The national chief's statement is also supported by a 1995 Health Canada report that found that 171 reserves, or one in five at that time, had water systems that could affect the health and safety of the community if the problems were not addressed.


Le 22 décembre 1976, la Chambre a adopté une motion estimant que les propos tenus au sujet du Président Jerome et publiés dans un article de journal étaient grossièrement diffamatoires envers la présidence, et que la publication de l’article en question représentait une violation flagrante des privilèges de la Chambre .

On December 22, 1976, the House adopted a motion finding that a statement made in a newspaper article about Speaker Jerome was a gross libel on the Speaker and that the publication of the article was a gross breach of the privileges of the House.


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelles grandes étapes le gouvernement a-t-il prévues entre décembre 2013 et décembre 2015 et quels sont les échéanciers; c) quel ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) what is the cost of developing the system, broken down by costs to date; (d) how much money did the Can ...[+++]


Cette exception à la règle semble justifiée, mais par contre, j'estime que l'honneur de la Chambre des communes pourrait être entachée si un témoin fournissait des renseignements après avoir été informé que ses propos demeureraient confidentiels, mais que ses propos étaient publiés par le comité, que ce soit par décision unanime ou à la discrétion du président, par exemple.

That seems to be a good exception to the rule, but it seems to me that the honour of the House of Commons can be put into disrepute if someone gives information under the understanding that it will remain confidential, and that confidentiality is broken by the committee, whether it's by unanimous decision or at the discretion of the chair or whatever.


En ce qui concerne l'estime de soi, il y a quelques années, un article — dont le nom de l'auteur m'échappe — a été publié à propos d'une recherche dans le cadre de laquelle on avait comparé des enfants qui étaient l'unique victime d'intimidation de leur classe à des enfants qui étaient une victime d'intimidation parmi d'autres dans leur classe.

With respect to self-esteem, a paper was presented a few years ago — I cannot recall the author — and they were comparing kids who are the only child victimized in a classroom versus children who were one of several kids victimized in the classroom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos étaient publiés ->

Date index: 2021-02-22
w