Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propos selon lesquels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


le capital de l'Agence et les modalités selon lesquelles il est souscrit

the Agency's capital an0 the terms upon which it is to be subscribed


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


constatation à propos d'une plaie selon la classification des Centers for Disease Control and Prevention

CDC wound classification finding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «La Commission dispose d'informations selon lesquelles Guess pourrait interdire les ventes transfrontières aux consommateurs dans ses accords de distribution.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy said: "The Commission has information indicating that Guess, in its distribution agreements, may ban cross-border sales to consumers.


se félicite des propos de la Commission dans son livre vert du 31 janvier 2013 selon lesquels il n'est pas de véritable liberté contractuelle lorsqu'il existe une inégalité criante entre les parties.

Welcomes the Commission’s acknowledgement, in its Green Paper of 31 January 2013, that there is no true contractual freedom where there is marked inequality between parties.


Permettez-moi simplement de rappeler ses propos, selon lesquels les immigrants sont l'armée du diable, ainsi que sa décision de criminaliser l'immigration illégale.

I would just like to recall his statements that immigrants are an army of evil, as well as the decision to criminalize illegal immigration.


Ces forces et les intérêts qu’elles représentent - et ce n’est pas une coïncidence si le président de l’UNICE (l’Union des Industries de la Communauté européenne) s’est rendu au Parlement pour réaffirmer à certains députés européens son soutien à ladite Constitution - continuent à colporter les propos selon lesquels, contre toute évidence, il s’agit d’un problème de forme et pas de contenu.

These forces and the interests that they represent – indeed, it is no coincidence that the chairman of the European employers’ association UNICE came to Parliament to reaffirm to some MEPs his support for the so-called Constitution – continue to peddle the line, against all the evidence, that the problem is one of form rather than content.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’en viens à mon dernier point : Monsieur le Président de la Commission, je voudrais rappeler vos propos selon lesquels ce rapport est très important en raison de l’introduction de l’euro et selon lesquels nous contribuons, avec ce rapport, à la mise en place d’un marché des capitaux fort et solide.

Now for my last point. Mr President of the Commission, I wish to refer in this context to the sentence in your statement in which you said that it is the introduction of the euro that makes this report so important, and that, by this report, we are contributing to a strong and solid capital market.


Monsieur Bowe, je ne peux pas comprendre vos propos selon lesquels le vote de demain sera paisible.

I cannot understand, Mr Bowe, why you said that we will take a softer line tomorrow.


Je voudrais donc déclarer la chose suivante : je n'ai rien à retirer de mes propos selon lesquels l'extrême-droite abuse de cette enceinte pour ses tirades incendiaires.

I should like to state the following for the record: I have nothing to take back as regards my statement that the extreme right is abusing this House for rabble-rousing purposes.


Ces éléments confirment les conclusions précédentes à propos de Daewoo selon lesquelles le montant des marchés ne suffit pas à générer un bénéfice d'exploitation, ni à contribuer au service de la dette, même après un rééchelonnement important, et ce, en dépit d'hypothèses de rendement très élevé.

This confirms previous conclusions for Daewoo that the price of contracts is insufficient to generate an operating profit and to service the company's debt commitments, even after significant restructuring.


Le gouvernement allemand se réfère aux observations qu'il a fait parvenir, au cours de la procédure, à propos des mesures prévues pour financer le plan de privatisation et de restructuration, dans lesquelles il cite des exemples qu'il estime de nature à justifier son point de vue selon lequel des investisseurs privés se seraient comportés de façon similaire.

The German Government referred to their communications during the procedure covering the intended financial measures in connection with the privatization and restructuring plan in which they reported some cases which they considered to support their opinion that private investors would have behaved in a comparable way.


Je me demande si ce sont vos propos qui ont piqué la curiosité de M. Duncan, vos propos selon lesquels la province de Québec avait demandé d'assumer la gestion de la ressource, c'est-à-dire l'émission des permis, mais pourrait aussi assumer la gestion de la ressource dite sédentaire par rapport à nos côtes et partager la gestion des ressources dites migratoires.

I wonder whether your remarks aroused Mr. Duncan's curiosity, when you said that the province of Quebec had asked that it be given responsibility for resource management, namely the issuance of licences, and for management of the so-called sedentary resource pertaining to our coasts. Quebec also asked that it share management of the so-called migratory resources.




Anderen hebben gezocht naar : propos selon lesquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos selon lesquels ->

Date index: 2021-11-14
w