Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propos récemment tenus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Certains propos tenus au cours de la période des questions

Comments During Question Period
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Réf.): Monsieur le Président, les propos récemment tenus en privé entre le caucus libéral et le premier ministre indiquent clairement que le gouvernement fédéral n'a aucune intention de collaborer de bonne foi avec les provinces afin de créer les conditions gagnantes pour l'union sociale.

Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Ref.): Mr. Speaker, the comments recently made in private by the Liberal caucus and the Prime Minister clearly indicate that the federal government has no intention of co-operating in good faith with the provinces to create winning conditions for the social union.


Cela cadre également très bien avec les propos récemment tenus par Paul Tellier.

It's consistent with what Paul Tellier said recently, very much so.


− (DE) La Turquie démontre régulièrement qu’elle n’est pas prête à accéder à l’Union européenne en opprimant ses minorités, en lançant des attaques aériennes contre un pays voisin et, tout récemment, en bloquant la désignation du chef de la délégation archéologique autrichienne à Éphèse, apparemment en raison de propos anti-turcs tenus pas un membre de sa famille.

− (DE) Time and again, Turkey demonstrates that it is not ready for EU membership by oppressing its minorities, by launching air strikes against a neighbouring country and, most recently, by vetoing the appointment of the head of the Austrian archaeological excavation team in Ephesus, apparently because of anti-Turkish comments made by a member of her family.


C’est un problème auquel nous avons dû faire face récemment au cours des débats houleux que nous avons tenus à propos de la directive sur les services, laquelle était censée constituer l’une des pierres angulaires de la stratégie de Lisbonne.

We experienced this recently in the course of the difficult discussions on the services directive, which was intended to be one of the foundation stones in the Lisbon Strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un problème auquel nous avons dû faire face récemment au cours des débats houleux que nous avons tenus à propos de la directive sur les services, laquelle était censée constituer l’une des pierres angulaires de la stratégie de Lisbonne.

We experienced this recently in the course of the difficult discussions on the services directive, which was intended to be one of the foundation stones in the Lisbon Strategy.


19. note avec la plus vive inquiétude les propos tenus récemment par M. Mukesh Kapila, coordinateur humanitaire des Nations unies, qui a indiqué que la situation au Darfour devait être considérée comme la crise ou la catastrophe humanitaire et des droits de l'homme la plus grave à l'heure actuelle sur la planète, la violence au Darfour apparaissant systématique et ciblée en particulier sur un groupe ethnique déterminé;

19. Notes with the utmost concern the recent public statement made by Dr Mukesh Kaplia, UN Resident and Humanitarian Coordinator, stating that the situation in Darfur is akin to the biggest humanitarian and human rights crisis or catastrophe in the world today and that the violence in Darfur appears to be particularly targeted at a specific group, based on their ethnic identity, and appears to be systemised;


Le rapport souscrit notamment aux propos récemment tenus par Madame Bjerregaard concernant la nécessité de prendre des mesures concertées à l'échelon national, dont des taxes sur l'énergie, pour atteindre les objectifs fixés à Kyoto.

In particular, the report bears out Commissioner Bjerregaard's recent remarks on the need for concerted measures, including energy taxes, at national level to meet the Kyoto targets.


En ce qui concerne l'adhésion future de certains pays à la convention de Lomé, comme, par exemple, le Timor oriental, je ne puis que répéter les propos que j'ai récemment tenus devant la commission du développement du Parlement européen, à savoir que la porte leur était ouverte.

Regarding the future accession of countries such as East Timor to the Lomé Convention, I can only repeat what I recently said to the European Parliament’s Committee on Development and Cooperation, namely, that the door is open.


Elle se lit comme suit: Nous, soussignés, résidants du Canada, faisons remarquer à la Chambre ce qui suit: Que des députés ont récemment tenus des propos haineux qui contribuent au climat d'intolérance, de peur et de violence dans lequel vivent les lesbiennes, les gais et les bisexuels; que plus de 80 p. 100 des Canadiens estiment que les gais, les lesbiennes, et les bisexuels sont victimes de discrimination et que beaucoup de gais et de

The petition reads as follows: We, the undersigned residents of Canada, would like to draw to the House's attention the following: That some hon. members recently made hateful statements which contribute to the climate of intolerance, fear and violence in which lesbians, gays and bisexuals live; that more than 80 per cent of all Canadians feel that gays, lesbians and bisexuals are the victims of discrimination and that many gays and lesbians are harassed, beaten and even killed in the violent expression of that discrimination.


M. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NPD): Monsieur le Président, j'interviens à la Chambre aujourd'hui pour formuler quelques observations au sujet des propos que le premier ministre a récemment tenus relativement à ce qu'il appelle la méthode dure.

Mr. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NDP): Mr. Speaker, I rise in the House to address the prime minister's recent remarks in Moncton about tough love.




Anderen hebben gezocht naar : propos récemment tenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos récemment tenus ->

Date index: 2024-02-21
w