Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Propos recueillis sur le vif

Traduction de «propos recueillis sur le vif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La BCE détermine le total des actifs du bilan des entités ou groupes bancaires de l'Union à partir des informations recueillies auprès des banques centrales nationales à propos du bilan consolidé des groupes bancaires de l'État membre concerné, calculé conformément à l'article 18, paragraphes 1, 4 et 8, l'article 19, paragraphes 1 et 3, et l'article 23 du règlement (UE) no 575/2013 du Parlement européen et du Conseil

The ECB derives the total balance sheet assets of the European Union entities or banking groups on the basis of information collected from national central banks on the consolidated balance sheet of banking groups in the relevant Member State, calculated pursuant to Articles 18(1), 18(4), 18(8), 19(1) and 19(3) and Article 23 of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council


Si l'on en croit les propos recueillis d'un bout à l'autre du pays, le gouvernement a proposé de bons changements pratiques devant permettre de renforcer notre système de pensions de compétence fédérale.

From what we heard across the country, our government came up with some strong, practical changes to strengthen our federally regulated pension system.


Je ne pense pas que les vifs propos exprimés ici aujourd’hui, même ceux prononcés par la Commission, puissent changer le fait que l’Union européenne n’est pas présente en Libye et qu’à l’heure actuelle, elle n’est même pas capable de mettre un terme à la crise dans les villes ou aux actions des troupes au sol de M. Kadhafi.

I do not think that any of the warm words expressed here today, even those expressed by the Commission, can change the facts that the European Union has no presence in Libya and that, at the moment, it is not even able to put a stop to the crisis in the cities or the actions of Mr Gaddafi’s ground troops.


En outre, nous avons pu constater, en raison des résultats des élections et des propos recueillis parmi les Canadiens de l'ensemble du pays, qu'ils voulaient que l'on change le niveau des taxes et des impôts qu'ils avaient à payer.

We also knew, from the election and from Canadians across the country, that they wanted a change in the level of taxes they were paying.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant des années, de nombreux millions d'euros ont été dépensés pour des projets de grande et de petite envergure, proches et lointains, qui ont recueilli, pour la plupart, un vif succès et jouissent d'une excellente réputation dans les pays où ceux-ci ont été mis en œuvre.

Over a period of years, many millions of euros have been spent on projects large and small, near and far, by and large with tremendous success and a very high profile in the countries in which they have been active.


I. considérant que, depuis 1996, une forte majorité d'électeurs iraniens montre, à travers un taux de participation extrêmement élevé aux élections législatives, présidentielle (67 % en 2001) et municipales, son acceptation des institutions politiques, mais aussi son vif désir d'une accélération de la réforme politique et économique (à l'élection présidentielle de 2001, M. Khatami a recueilli 77 % des voix),

I. whereas a large majority of Iran's electorate, through its extremely high turnout at the parliamentary, presidential (67% turnout in 2001) and municipal elections since 1996, has shown not only an acceptance of political institutions, but also a considerable desire to press ahead with both political and economic reform (77% majority for President Khatami in 2001), in contrast with "the desire of a majority of the Shiite religious leaders to consolidate an Islamic theocracy",


I. . considérant que, depuis 1996, une forte majorité d'électeurs iraniens montre, à travers un taux de participation extrêmement élevé aux élections législatives, présidentielle (67 % en 2001) et municipales, son acceptation des institutions politiques, certes, mais aussi son vif souhait d'une accélération de la réforme politique et économique (à l'élection présidentielle de 2001, M. Khatami a recueilli 77 % des voix), par opposition au "désir d'une majorité des responsables religieux chiites de consolider une théocratie islamique",

I. whereas a large majority of Iran’s electorate, through its extremely high turnout at the parliamentary, presidential (67% turnout in 2001) and municipal elections since 1996, has shown not only an acceptance of political institutions, but also a considerable desire to press ahead with both political and economic reform (77% majority for President Khatami in 2001), in contrast with ‘the desire of a majority of the Shiite religious leaders to consolidate an Islamic theocracy’,


L'analyse détaillée du dossier, l'instruction détaillée du dossier que nous avons pu faire en commission juridique au cours de plusieurs réunions - puisque c'est un dossier qui est revenu trois ou quatre fois devant la commission juridique - a montré que ces propos, pour vifs qu'ils aient été, pour excessifs, pour odieux qu'ils puissent paraître, ces propos ont été tenus dans un contexte politique et en réplique à des critiques dont M. Sichrovsky faisait lui-même l'objet et des critiques qui visaient son appartenance politique à raison de son appartenance religieuse.

We were able to carry out a detailed analysis of the case within the Committee on Legal Affairs and this was a detailed investigation of the case over the course of several meetings, since this case has been before the Committee on Legal Affairs on three or four occasions. This investigation showed that these words, even if they were pointed, however excessive or hateful they may seem, were spoken in a political context and in response to criticism of which Mr Sichrovsky himself was a target and to criticism regarding his political affiliation on the basis of his religious beliefs.


Monsieur Crandlemire, vos propos étaient dans le vif du sujet et intéressants.

Mr. Crandlemire, you have been focused and interesting.


En mars 2007, la représentante du ministre a produit un rapport faisant état de tous les propos recueillis dans le cadre de la consultation.

In March2007, the ministerial representative produced a report, which reflected what was heard during the complete consultation process.




D'autres ont cherché : propos recueillis sur le vif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos recueillis sur le vif ->

Date index: 2025-02-07
w