Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A propos de l'avenir du Conseil des Arts
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Communiquer avec des collègues
Compagne de travail
Compagnon de travail
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Guider ses collègues
Informer le personnel à propos des menus du jour
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Propos dommageable
Propos dommageables
Propos préjudiciable
Propos préjudiciables

Traduction de «propos du collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


propos préjudiciables [ propos préjudiciable | propos dommageables | propos dommageable ]

injurious words


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


A propos de l'avenir du Conseil des Arts : rapport de la Commission consultative des arts au Conseil des Arts du Canada [ A propos de l'avenir du Conseil des Arts ]

The Future of the Canada Council: a report to the Canada Council from the Advisory Arts Panel [ The Future of the Canada Council ]


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Madame la Présidente, en 30 secondes, je partage encore une fois les propos du collègue d'Acadie—Bathurst sur l'étonnement de notre collègue qui vient d'une circonscription un peu plus au centre.

Mr. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Madam Speaker, in the 30 seconds I have, I want to say that I agree with the comments made by the hon. member for Acadie—Bathurst, about the astonishment shown by our colleague who lives in a more central riding.


Je crois qu'aujourd'hui, nous souscrivons aux propos notre collègue, le sénateur Grafstein, qui encourage l'Europe et le monde occidental à faire des affaires avec le Moyen-Orient et à souscrire à l'action de M. Sarkozy; par contre, nous avons encore du travail à faire auprès de nos collègues du Parlement européen pour leur faire comprendre que nos chasseurs peuvent, légitimement et de manière éthique, élever, prélever et utiliser tout animal, qu'il soit sauvage ou d'élevage, à des fins personnelles, économiques et scientifiques, et ...[+++]

I think that today we agree with our colleague, Senator Grafstein, who is encouraging Europe and the Western world to join Mr. Sarkozy and do business with the Middle East. Nevertheless, we still have work to do to persuade our European Parliament counterparts that our seal hunters can legitimately and ethically raise, harvest and use any animal, whether wild or domestic, for personal, economic and scientific purposes. We must make it clear that we will continue fighting to have the embargo on exporting seal products to Europe lifted.


Toutefois, je trouve que l’ironie réside aussi dans le fait que la présente Assemblée éprouve toujours beaucoup de difficultés, ne serait-ce qu’à critiquer - pas porter atteinte, mais critiquer - les religions, et plus particulièrement une grande religion européenne; à ce propos, mon collègue Cappato et moi-même avons déposé un autre amendement au rapport Obiols i Germà, critiquant le Vatican pour sa position concernant les préservatifs dans la lutte contre le sida.

However, I also see the irony in the fact that in this House it is also still very difficult to even criticise – not offend, criticise – religions, and one main European religion in particular, and there is another amendment tabled by myself and my colleague Cappato to the Obiols i Germà report criticising the Vatican for its position on condoms in the fight against AIDS.


On sait déjà, par les propos ma collègue de Papineau, que d'entrée de jeu je confirme que le Bloc québécois appuie en principe le projet de loi C-9.

As we already know, from what my colleague from Papineau has said, the Bloc Québécois supports Bill C-9 in principle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À propos, mes collègues et moi avons soumis un amendement sur ce point; je voudrais que le Conseil dise unanimement "oui" à un amendement qui accorde au Luxembourg une période de transition de cinq ans, étant donné qu’il est particulièrement affecté par le nouveau règlement en raison du grand nombre de travailleurs transfrontaliers qu’il compte.

Incidentally, my colleagues and I have submitted an amendment on that point; I would like the Council to say a unanimous ‘‘yes’ to an amendment that gives Luxembourg a transitional period of five years, as it is particularly affected by the new regulation because of the large number of cross-border workers there.


Il faut donc insérer cette question, Madame la Présidente, dans l'actuelle négociation du trilogue budgétaire et je souhaiterais que vous attiriez l'attention de notre présidente, Mme Fontaine, sur ce point, et que le président de notre commission de l'industrie alerte ? ce propos son collègue de la commission des budgets.

This matter, Madam President, must be added to the current budgetary trialogue negotiations and I should like you to draw the attention of the President of Parliament, Mrs Fontaine, to this. I should also like the chairman of the parliamentary Committee on Industry, External Trade, Research and Energy to make his fellow chairman on the Committee on Budgets aware of this.


L’aide financière extraordinaire concédée à l’Arménie et à la Georgie le 17 novembre 1997 envisageait également l’octroi d’une aide similaire pour le Tadjikistan, dès que ce pays - pour compléter les propos du collègue Rübig - serait parvenu à un accord avec le FMI.

The extraordinary financial aid package for Armenia and Georgia adopted on 17 November 1997 also allowed for the possibility of providing Tajikistan with a similar aid package, as soon as this country – to amplify the comments made by Paul Rübig – reaches agreement with the IMF.


Si je me remémore les débats d’hier midi, en particulier les propos du collègue Poettering soulignant l’importance et la gravité que revêt à présent cette question et la nécessité de trouver en ce lieu un accord avant la fin de cette semaine, l’intensité de son discours me semble inversement proportionnelle à la présence des membres de son propre groupe parlementaire ce matin.

As I listened to the debates here yesterday, in particular the comments of Mr Poettering, as to how dramatic and important it all now was and saying that a vote definitely had to be taken here this week, that is not now borne out by the presence of his own group here this morning.


Je sais que j'ai fait un commentaire qui se voulait un peu humoristique une fois sur la question de la ville de Hull. Sans vouloir reprendre les propos de mon collègue de Glengarry-Prescott-Russell, qui a certainement raison que ce qu'il rapporte ait été dit, je voudrais qu'on puisse débattre de ce sujet en se servant d'une plus grande rigueur intellectuelle-et j'adresse mes propos aux collègues du Bloc également-et qu'on tente d'élever le débat.

Without repeating what my hon. colleague from Glengarry-Prescott-Russell said-and I am convinced what he claims to have heard was indeed said-I wish we could debate this issue with more rigour, raise the tone of the debate so to speak.


Quant aux propos du collègue d'en face, je crois qu'il y aurait bien lieu pour lui de regarder sincèrement les politiques de son gouvernement.

As for what the hon. member opposite said, I think he should take a good look at his government's policies.


w