Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A propos de l'avenir du Conseil des Arts
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Comprendre des manuels la réparation
Coût de réparation
Déclaration diffamatoire
Dépenses de réparation
Fait diffamatoire
Frais de réparation
Informer le personnel à propos des menus du jour
Interpréter des manuels de réparation
Kit de réparation
Kit de réparation de crevaison
Kit de réparation de crevaisons
Moyenne de temps des travaux de réparation
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Propos dommageable
Propos dommageables
Propos préjudiciable
Propos préjudiciables
Technicien en réparation d’articles de sport
Technicienne en réparation d'articles de sport
Temps moyen de dépannage
Temps moyen de réparation
Temps moyen pour réparer
Trousse de réparation
Trousse de réparation de crevaison
Trousse de réparation de crevaisons
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation
à propos
à propos de

Traduction de «propos des réparations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


propos préjudiciables [ propos préjudiciable | propos dommageables | propos dommageable ]

injurious words


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

interpret repair manuals | use repair manuals


technicien en réparation d’articles de sport | technicien en réparation d’articles de sport/technicienne en réparation d’articles de sport | technicienne en réparation d'articles de sport

archery bows repairer | camping equipment repair technician | sporting goods repair technician | sports equipment repair technician


coût de réparation | dépenses de réparation | frais de réparation

repair costs




moyenne de temps des travaux de réparation | temps moyen de dépannage | temps moyen de réparation | temps moyen pour réparer

mean time to repair | MTTR [Abbr.]


A propos de l'avenir du Conseil des Arts : rapport de la Commission consultative des arts au Conseil des Arts du Canada [ A propos de l'avenir du Conseil des Arts ]

The Future of the Canada Council: a report to the Canada Council from the Advisory Arts Panel [ The Future of the Canada Council ]


trousse de réparation de crevaison | trousse de réparation de crevaisons | trousse de réparation | kit de réparation de crevaison | kit de réparation de crevaisons | kit de réparation

repair kit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des risques séismiques, (ii) le cas échéant, quelles ressources le gouvernement a-t-il prévues pour ces recher ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was established to ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 22 L'hon. Larry Bagnell: À propos du réchauffement planétaire, de la fonte du pergélisol et des dommages causés aux infrastructures: a) le gouvernement a-t-il mené une étude pour déterminer l’ampleur des dommages pouvant être causés par ces phénomènes à l’infrastructure gouvernementale dans les territoires du Yukon, du Nord-Ouest et du Nunavut; b) combien en coûterait-il pour remplacer, reconstruire ou stabiliser l’infrastructure endommagée; c) dans quel délai entend-on réparer ou remplacer l’infr ...[+++]

(Return tabled) Question No. 22 Hon. Larry Bagnell: In the matter of global warming, the thawing of the northern permafrost, and damage to infrastructure: (a) has the government conducted any studies to ascertain the level of potential damage to all government infrastructure in the Territories of Yukon, Northwest and Nunavut; (b) what is the cost associated with this damage to replace, reconstruct, or stabilize this infrastructure; (c) what is the time frame in regard to making these repairs or replacing damaged infrastructure; (d) have municipal and territorial partners been advised of the level of damage as a result of thawing permafrost; (e) have residents of the North been advised of potential hazards resulting from global warming; ...[+++]


Toutefois, il m'est impossible de vous dire combien de temps dureront les réparations ou quelles seront les décisions d'EACL à propos des options de réparation.

It is impossible for me to say how long it will take to repair it or what the decisions of AECL will be concerning what options to choose in making the repairs.


À propos de l'activité de réparation du chantier, l'Allemagne a expliqué que quelque 50 % de toute commande de réparation devaient être exécutés à terre, autrement dit dans la zone de construction extérieure, mais que la capacité de celle-ci était déjà accaparée par les nouvelles constructions.

With regards to the yard's repair work, Germany explained that about 50 % of each repair job must be carried out on land, i.e. on the outside work area, but that the capacity there was already absorbed by new building activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ma part, je reste dubitatif. Comme l'a dit M. Michel, je crois, à propos des réparations financières, surtout quand on sait que derrière cette revendication légitime des afro-américains se cachent de puissants lobbies d'avocats américains.

Personally speaking, I am still dubious about financial reparations, as Mr Michel said, I believe. Especially when we know that there are powerful lobbies of American lawyers hiding behind the African Americans’ legitimate demand.


Nous savons, à propos de la question d’Erik Meijer et de la réponse apportée par le commissaire Verheugen au nom de la Commission (E-0648/03 ) que la Communauté ne possède pas de compétences en ce qui concerne les restitutions ou réparations compensant les injustices de l’histoire.

With reference to the question tabled by Mr Erik Meijer (E-0648/03 ) and the answer thereto given by Commissioner Verheugen, we are well aware that the Community has no powers regarding matters of restitution or compensation for historical injustices.


Nous savons, à propos de la question d'Erik Meijer et de la réponse apportée par le commissaire Verheugen au nom de la Commission (E-0648/03) que la Communauté ne possède pas de compétences en ce qui concerne les restitutions ou réparations compensant les injustices de l'histoire.

With reference to the question tabled by Mr Erik Meijer (E-0648/03) and the answer thereto given by Commissioner Verheugen, we are well aware that the Community has no powers regarding matters of restitution or compensation for historical injustices.


Il en est notamment ainsi de l'obligation qui est faite aux commerçants, en vertu du code de commerce allemand ( 377), d'informer immédiatement le vendeur de tout défaut constaté à propos d'un produit, afin de sauvegarder son droit à réparation, et du "bref délai" prévu par l'article 1648 du code civil français.

Examples include the obligation for merchants to serve a prompt notice of default in respect of defective goods under the German Commercial Code ( 377) in order to preserve their right of redress and the bref délai under Art. 1648 of the French Civil Code.


A ce propos, la Communauté poursuit ses efforts dans le cadre de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) pour parvenir à un accord multilatéral entre les nations du monde les plus importantes dans le domaine de la construction navale, en vue de l'élimination rapide de toutes les mesures de soutien publiques, directes et indirectes, en faveur de la construction, de la transformation et de la réparation navales, ainsi que des ...[+++]

In this connection, the Community is continuing its efforts in the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) to secure a multilateral agreement between the World's major shipbuilding nations to put a rapid end to all public support measures, whether direct or indirect, for shipbuilding, ship conversion or repair, and other obstacles to the re-establishment of normal conditions of competition in the sector.


Je suis également ravi de voir que, pour la première fois depuis dix ans, les prix des services de réparation et d’entretien dans l’ensemble de l’Union n’ont plus progressé, signe que le secteur a bien compris les nouvelles règles du jeu» a déclaré à ce propos M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence.

I am also delighted to see that for the first time in a decade, real EU-wide prices for repair and maintenance services stopped increasing, a sign that the sector has understood the new rules of the game" said Joaquín Almunia, Commission Vice President in charge of competition policy.


w