Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A propos de l'avenir du Conseil des Arts
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Grotte Valérie
Informer le personnel à propos des menus du jour
Pare-flamme
Paroles apaisantes
Propos calmants
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Propos dommageable
Propos dommageables
Propos préjudiciable
Propos préjudiciables
Syndrome de Horton
Vasodilatation hémicéphalique Valéri-Radot

Vertaling van "propos de valéry " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


propos préjudiciables [ propos préjudiciable | propos dommageables | propos dommageable ]

injurious words


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


syndrome de Horton | vasodilatation hémicéphalique Valéri-Radot

Horton syndrome or headache




A propos de l'avenir du Conseil des Arts : rapport de la Commission consultative des arts au Conseil des Arts du Canada [ A propos de l'avenir du Conseil des Arts ]

The Future of the Canada Council: a report to the Canada Council from the Advisory Arts Panel [ The Future of the Canada Council ]




réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

develop specific technical outdoor skills | react appropriately to outdoor unexpected events | follow up on changing conditions | react acordingly to unexpected events outdoors


pare-flamme | paroles apaisantes | propos calmants

flame retardant


paroles apaisantes | propos calmants | pare-flamme

flame retardant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce fut la Grèce, et j’étais heureux à l’époque de voir la Grèce nous rejoindre pour compléter l’Union européenne, qui s’appelait encore les Communautés européennes à ce moment-là, parce que, suivant les propos de Valéry Giscard d’Estaing, je ne voulais pas voir Platon jouer en deuxième division, et je ne voudrais pas voir Platon jouer dorénavant en deuxième division.

That country was Greece and I was pleased to see Greece joining what was then still known as the European Communities because, to quote Valéry Giscard d’Estaing, I did not want to see Plato playing in the second division. And I would not want to see Plato playing in the second division in the future either.


Mme Valérie Dufour: À propos des tarifs, il n'existe pas un écart de prix énorme entre Air Canada et les lignes aériennes Canadien. Lorsqu'une des compagnies offre un tarif, des soldes de siège ou une diminution du tarif en vigueur, l'autre fait généralement la même chose.

Ms. Valérie Dufour: On the matter of fares, we don't discern a lot of price differentiation between Air Canada and Canadian, because as one offers a fare, a seat sale, or a reduction, it's normally matched.


La Présidence du Conseil pourrait-elle indiquer si elle adhère aux propos de Valéry Giscard d’Estaing, selon lesquels les États qui ne souhaitent pas adopter le traité de Lisbonne pourraient tout simplement se voir attribuer un statut spécial au sein de l’Union européenne, ce qui conduirait à l’émergence d’une Europe dite «à deux vitesses»?

Does the Council Presidency agree with the comments from Valery Giscard d'Estaing that countries who do not wish to adopt the Lisbon Treaty could simply have a different type of membership of the European Union, leading to a so-called 'two-speed' Europe?


La Présidence du Conseil pourrait-elle indiquer si elle adhère aux propos de Valéry Giscard d'Estaing selon lesquels les États qui ne souhaitent pas adopter le traité de Lisbonne pourraient tout simplement se voir attribuer un statut spécial au sein de l'Union européenne, ce qui conduirait à l'émergence d'une Europe dite "à deux vitesses"?

Does the Council Presidency agree with the comments from Valery Giscard d'Estaing that countries who do not wish to adopt the Lisbon Treaty could simply have a different type of membership of the European Union, leading to a so-called 'two-speed' Europe?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, il est bien clair que le parti d'en face ne laisse jamais les faits l'emporter sur des propos diffamatoires.

Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, it is very clear that the party across the way never lets facts get in the way of a good smear.


Certains intervenants ont soulevé la question de savoir si les propos de Valéry Giscard d'Estaing sur la Turquie étaient déplacés, si ce message négatif arrivait au mauvais moment et si l'arrivée de la Turquie au sein de l'Union, le cas échéant, marquerait la fin de l'Europe telle que nous la connaissons.

Some speakers have raised the question of whether Valéry Giscard d'Estaing's comments about Turkey were outdated, whether this was the wrong message at the wrong time and whether, if Turkey should become a member, that would really be the end of Europe as we know it.


Certains intervenants ont soulevé la question de savoir si les propos de Valéry Giscard d'Estaing sur la Turquie étaient déplacés, si ce message négatif arrivait au mauvais moment et si l'arrivée de la Turquie au sein de l'Union, le cas échéant, marquerait la fin de l'Europe telle que nous la connaissons.

Some speakers have raised the question of whether Valéry Giscard d'Estaing's comments about Turkey were outdated, whether this was the wrong message at the wrong time and whether, if Turkey should become a member, that would really be the end of Europe as we know it.


L'hon. Tony Valeri: Monsieur le Président, pour ce qui est du préambule à la question du député, chaque fois qu'un député d'en face se lève pour dire quelque chose, à quelques exceptions près, tout ce que nous entendons, ce sont des propos hypocrites.

Hon. Tony Valeri: Mr. Speaker, in terms of the preamble to the hon. member's question, every time a member across the way gets up and says something, with some exception, we hear nothing but hypocrisy.


L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président ,encore une fois, je sais gré au député de ses propos.

Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, again I appreciate the comments made by my hon. colleague.


Je veux aussi dire, après Thessalonique, mon grand étonnement devant le fossé ouvert entre l’accueil médiatique enthousiaste des propos souverains de M. Valéry Giscard d’Estaing et les nombreuses critiques exprimées en coulisses ou dans leur capitale par les représentants de beaucoup d’États membres.

I should also like to say, following Thessaloniki, how greatly astonished I am at the gulf which has opened up between the enthusiastic media welcome given to the sovereign proposals of Mr Valéry Giscard d'Estaing and the numerous criticisms expressed on the sidelines, or in their capital cities, by many Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos de valéry ->

Date index: 2024-03-31
w