Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propos de mahmoud ahmadinejad » (Français → Anglais) :

L'honorable David Tkachuk : Honorables sénateurs, les propos odieux qu'a tenus lundi, dans son discours d'ouverture, le président iranien Mahmoud Ahmadinejad, sont venus prouver la justesse du solide leadership exercé par le Canada sur la scène internationale en boycottant la soi-disant conférence mondiale de l'ONU sur le racisme.

Hon. David Tkachuk: Honourable senators, this Monday, Canada's strong international leadership in boycotting the United Nations' so-called world conference against racism was validated by the despicable remarks of the conference's opening speaker, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad.


J’ai également réaffirmé en public que les propos de Mahmoud Ahmadinejad concernant Israël étaient choquants et totalement inacceptables.

I also reiterated in public that Mr Mahmoud Ahmadinejad’s statement on Israel was shocking and completely unacceptable.


Les propos tenus par Mahmoud Ahmadinejad sont tout à fait choquants.

Those are absolutely outrageous remarks by Mahmoud Ahmadinejad.


(1) condamne avec la plus grande fermeté la conférence sur la dénégation de l'Holocauste qui a eu lieu en Iran les 11 et 12 décembre 2006, ainsi que tous les vils propos antisémites tenus par le président iranien Mahmoud Ahmadinejad et d'autres dirigeants iraniens;

(1) Condemns in the strongest terms the international Holocaust denial conference held in Iran on December 11-12, 2006, and any and all vile anti-Semitic statements made by Iranian President Mahmoud Ahmadinejad and other Iranian leaders;


- (EN) Depuis la victoire inattendue du nouveau président iranien, M. Mahmoud Ahmadinejad, une situation de plus en plus tendue est apparue entre l’Iran et la communauté internationale et a donné lieu à une série de négociations entre les États membres à propos de l’intention de l’Iran de produire de l’énergie nucléaire.

Since the unexpected victory of the new Iranian President, Mr Mahmoud Ahmadinejad, an increasingly tense situation has emerged between Iran and the international community, leading to a series of negotiations amongst Member States over Iran's desires for the development of nuclear energy.


La troisième est une réponse à une question posée au Sénat le 2 novembre par le sénateur Segal au sujet des propos du président de l'Iran, Mahmoud Ahmadinejad.

The third is in response to an oral question raised in the Senate on November 2, by Senator Segal, concerning comments made by Iranian president Mahmoud Ahmadinejad.


A. considérant que le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad, lors d'une conférence intitulée "Le monde sans sionisme" qui s'est tenue à Téhéran le mercredi 26 octobre 2005, s'est référé au leader révolutionnaire iranien défunt l'Ayatollah Ruhollah Khomeini et a déclaré qu'Israël doit être "rayé de la carte",

A. whereas, on Wednesday, 26 October 2005 at a conference in Tehran entitled 'The World without Zionism', the Iranian President, Mahmoud Ahmadinejad, referred to Iran's late revolutionary leader Ayatollah Ruhollah Khomeini and stated that Israel must be 'wiped off the map',


- L’ordre du jour appelle les déclarations du Conseil et de la Commission sur les récentes déclarations de M. Mahmoud Ahmadinejad, Président de l’Iran.

– The next item is the Council and Commission statements on the recent statements of the President of Iran, Mr Mahmoud Ahmadinejad.


A. considérant que, lors d'une conférence donnée à Téhéran le 26 octobre 2005, intitulée "Le monde sans le sionisme", le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad, a cité les propos de l'ayatollah Rouhollah Khomeini pour qui "Israël devrait être rayé de la carte";

A. whereas, on 26 October 2005, President Mahmoud Ahmadinejad addressed a conference in Tehran entitled ‘The World without Zionism’ where he quoted Ayatollah Ruhollah Khomeini by saying ‘Israel must be wiped off the map’,


(1) condamne avec la plus grande fermeté la conférence sur la dénégation de l'Holocauste qui a eu lieu en Iran les 11 et 12 décembre 2006, ainsi que tous les vils propos antisémites tenus par le président iranien Mahmoud Ahmadinejad et d'autres dirigeants iraniens;

(1) Condemns in the strongest terms the international Holocaust denial conference held in Iran on December 11—12, 2006, and any and all vile anti-Semitic statements made by Iranian President Mahmoud Ahmadinejad and other Iranian leaders;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos de mahmoud ahmadinejad ->

Date index: 2022-09-10
w