Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propos de laquelle nous nous sentions » (Français → Anglais) :

Je proposerais une chose à propos de laquelle le député d'Etobicoke-Nord sera sûrement d'accord. Si nous éliminons les complexités que présente l'application de la TPS sur ce point particulier et si nous utilisons le système fiscal comme je l'ai indiqué, nous pourrions peut-être unir nos efforts pour faire adopter une motion qui nous paraît bonne, à moi et à mon parti.

I would propose, and I am sure my friend from Etobicoke North would agree, that if we eliminate the complexities of applying GST to a particular point and utilize the income tax system as I outlined, perhaps we can work together on passing a motion which I and the party believes is good.


Il est donc important que les associations, dont l’Association italienne pour l’épilepsie, chargées de sensibiliser à cette maladie si grave et si mal connue, à propos de laquelle nous manquons d’informations claires et dont plusieurs aspects extrêmement délicats demeurent inconnus, organisent des possibilités de rencontres pendant cette période.

It is therefore important that associations, including the Italian Epilepsy Association, dedicated to increase awareness of such a serious condition about which there is still much ignorance, a lack of clear information and regarding which many extremely delicate aspects remain unknown, should organise meeting opportunities over this period.


C'est un rapport difficile, puisque, comme nous le constatons, une série de controverses ont été soulevées à l'égard de la proposition de la commissaire, à propos de laquelle cette commission a normalement fait preuve d'une unité de critère.

It is a difficult report, given that, as we can see, it raises several points which run counter to the Commissioner’s proposal, whereas this committee has generally shared the Commissioner’s criteria.


Mme Jennifer Stoddart: Oui, il existe une stratégie qui vise à harmoniser les principes et les lois en matière de renseignements personnels dans l'ensemble du Canada, qui relève de Santé Canada, et à propos de laquelle nous avons été consultés et à laquelle nous participons.

Ms. Jennifer Stoddart: Yes, there is a strategy for harmonizing privacy principles and legislation across Canada, which is led by Health Canada, on which we've been consulted and in which we play a part.


En outre, je ne peux ne pas rappeler l'œuvre continue de construction du marché intérieur, à propos de laquelle nous avons souvent dû vaincre la résistance et le manque de cohésion des États membres.

Nor should we forget the continuing effort to build the internal market, where we have often had to overcome the resistance and the lack of cohesion of Member States.


Deux autres points: la question de l’élargissement, à propos de laquelle nous nous entretenons en permanence avec les États membres afin qu’ils puissent également intégrer le thème de la mobilité.

Two more points: the issue of enlargement, on which we have constant communication with the Member States, so that they can also integrate the issue of mobility.


Je tiens à leur exprimer ma solidarité et d'ailleurs, au nom des députés LO/LCR, nous vous avons adressé, Madame la Présidente, une lettre à ce propos, à laquelle nous espérons que vous réserverez une suite favorable.

I want to express my solidarity with them. Moreover, we have written you a letter, Madam President, on behalf of the LO and LCR Members, and hope you will follow the matter up.


- (NL) Madame la Présidente, au cours des négociations d'une importance primordiale, précédées de nombreux débats menés ici, dans ce Parlement, et suivies d'une résolution que nous avons transmise à la Commission, que le commissaire a également invoquée sans cesse au cours des négociations et à propos de laquelle il a dit : "En fin de compte, j'ai besoin de la majorité et du soutien du Parlement européen", il nous a peut-être donné ...[+++]

– (NL) Madam President, the Commissioner probably gave us more than we already formally have in the extremely important negotiations which were preceded by many debates here in this Parliament, and were followed by a resolution which we presented to the Commission, to which the Commissioner made reference during the negotiations at every opportunity and stated: “in the final analysis, I need the majority and support of the European Parliament”.


Ceux d’entre nous qui avons pu nous tourner vers un grand–parent avons eu le bonheur de recevoir les conseils d’un adulte sans avoir à compromettre cette indépendance qui nous paraissait tellement importante et à propos de laquelle nous nous sentions tellement ambivalents.

Those of us who could turn to a grandparent enjoyed receiving adult advice without having to jeopardize that all–important independence we felt so ambivalent about.


Une partie de ce qui cause des difficultés à beaucoup d'entre nous et à propos de laquelle nous avons pendant longtemps demandé aux tribunaux de trancher—je vous sais gré de votre observation selon laquelle les tribunaux ont maintenant dit au gouvernement de s'en occuper parce qu'ils en ont assez de le faire—, c'est toute la question des négociations de peuple à peuple.

Part of the whole issue I think a lot of us have some difficulty dealing with and which the courts have dealt with for a long time—and I appreciate your comment that the courts have now told government to deal with it because they're just tired of dealing with it—is the whole nation-to-nation concept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos de laquelle nous nous sentions ->

Date index: 2024-09-14
w