Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propos de laquelle mme cram vous répondra » (Français → Anglais) :

Si l'on intègre les enfants plus tôt dans le système, cela revient moins cher et va davantage dans leur intérêt. Je ne suis pas en train de nier l'importance de toute la question de la formule du financement, à propos de laquelle Mme Cram vous répondra, mais je tenais à vous signaler que nous essayons d'outiller les organismes sur le terrain pour leur permettre de gérer plus efficacement les cas qui leur sont confiés.

I'm not denying or negating the importance of the question about the funding formula, which I'll have to ask Ms. Cram to help me out with, but I did want to get across that we're trying to give the agencies the tools on the ground to deal with case management more effectively.


Mme Allison Webb: Quant à l'exploitation aquacole Totem, à propos de laquelle vous m'interrogez, je crois.

Mrs. Allison Webb: With respect to the Totem site, which is what you're asking me, I believe.


Mme Judy Wasylycia-Leis: .que vous semblez connaître, à propos de laquelle vous avez déclaré au Hill Times que vous étiez assez bien informé; pourtant, vous ne savez pas beaucoup d'autres choses.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: which you seem to know, which you indicated in the Hill Times that you knew a fair bit about, but yet you don't know so many other things.


Mme Lara Ellis (campagne Wildlands, Fédération canadienne de la nature): Je tiens à vous remercier de m'avoir invitée à prendre la parole sur une question à propos de laquelle j'ai acquis beaucoup d'expérience au cours des 10 dernières années.

Ms. Lara Ellis (Wildlands Campaign, Canadian Nature Federation): Thanks very much for letting me come and talk to you today about an issue I've had a lot of experience with over the past 10 years.


J’ai eu en effet l’immense surprise d’apprendre, Monsieur le Président, premièrement, que vous m’aviez gravement mis en cause lors d’une conférence de presse tenue en présence de Mme Leyla Zana; deuxièmement, que vous aviez rédigé un communiqué d’une extrême violence contre moi en date du 14 octobre et, troisièmement, que vous vous référiez à une condamnation du Bureau du Parlement en date du 13 octobre, laquelle figure en effet au point 15 du relevé de décisions de ce Bureau et vous inviterait à condamner mes prétendus, je cite, «propos négationnistes» ...[+++]

I was immensely surprised to learn, Mr President, that, firstly, you did me a great disservice during the press conference attended by Mrs Leyla Zana; secondly, you wrote a communiqué that attacked me personally on 14 October, and thirdly, you referred to a condemnation on the part of the Bureau on 13 October, which in fact appears in point 15 of the Bureau’s summary of decisions and which calls on you to condemn my allegedly, I quote, ‘revisionist statements’.


J’ai eu en effet l’immense surprise d’apprendre, Monsieur le Président, premièrement, que vous m’aviez gravement mis en cause lors d’une conférence de presse tenue en présence de Mme Leyla Zana; deuxièmement, que vous aviez rédigé un communiqué d’une extrême violence contre moi en date du 14 octobre et, troisièmement, que vous vous référiez à une condamnation du Bureau du Parlement en date du 13 octobre, laquelle figure en effet au point 15 du relevé de décisions de ce Bureau et vous inviterait à condamner mes prétendus, je cite, «propos négationnistes» ...[+++]

I was immensely surprised to learn, Mr President, that, firstly, you did me a great disservice during the press conference attended by Mrs Leyla Zana; secondly, you wrote a communiqué that attacked me personally on 14 October, and thirdly, you referred to a condemnation on the part of the Bureau on 13 October, which in fact appears in point 15 of the Bureau’s summary of decisions and which calls on you to condemn my allegedly, I quote, ‘revisionist statements’.


Le sénateur Patterson : J'ai aimé la candeur avec laquelle Mme Cram a fait cet aveu étonnant que vous avez environ 60 personnes pour administrer autour de 1,8 milliard de dollars et que les provinces ont des ressources supérieures par comparaison.

Senator Patterson: I appreciated Ms. Cram's candour about the startling admission that you have about 60 people administering about $1.8 billion and the superior resources of provinces by comparison.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos de laquelle mme cram vous répondra ->

Date index: 2022-10-20
w