Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propos d'aujourd'hui portent " (Frans → Engels) :

Mes propos d'aujourd'hui portent donc sur certains des rapports et documents publiés ces dernières années et préconisant l'interdiction ou l'élimination de l'arme nucléaire ainsi que sur l'avis consultatif de la Cour internationale de justice.

So my remarks today are addressed both to some of the reports and documents that have come out in recent years advocating the prohibition or elimination of nuclear weapons and to the International Court of Justice's advisory opinion.


Mme Christiane Gagnon: Monsieur le Président, avant de commencer les propos sur ce qui qui m'interpellent tout particulièrement, à savoir les aires marines, j'aimerais faire remarquer que les députés qui portent l'oeillet aujourd'hui le font pour souligner le dur combat que doivent livrer les personnes atteintes de la sclérose en plaques, une maladie qui frappe tout particulièrement les jeunes, dont ma fille.

Ms. Christiane Gagnon: Mr. Speaker, before dealing with today's issue, namely marine areas, I would like to point out that the members who are wearing a carnation today are doing so to mark the tough battle that is fought by people suffering from multiple sclerosis, a disease that primarily hits young people, including my daughter.


C'est chose faite, et j'essaie de demeurer polie, mais vos propos ne portent absolument pas sur les questions que nous essayons d'aborder aujourd'hui.

It's done now, and I'm trying to be polite, but it's very much out of order in terms of the issues we're trying to deal with here today.


Aujourd'hui, mes propos portent sur le projet de loi C-10, Loi concernant les aires marines nationales de conservation du Canada.

My comments today refer to Bill C-10, an act respecting the national marine conservation areas of Canada.


Je ne veux certes pas polémiquer à ce sujet, mais voudrais tout de même dire ceci à propos du pardon et des excuses, que l'on semble reprocher à ceux qui ont négocié Durban - j'en étais et je reconnais que je me suis beaucoup battu pour obtenir ce texte - dire que, bien évidemment, ceux de notre génération et même ceux de la génération précédente ne furent pas, ne sont pas les acteurs ni d'une colonisation trop souvent dévoyée, ni de l'esclavagisme, mais à ceux-là, je leur dis quand même ceci : comment se satisfaire d'une observation ...[+++]

I certainly do not want to start a controversial debate on this subject, but I will say, on the subject of the forgiveness and excuses which those who negotiated at Durban seem to have been accused of – I was there and I know I had quite a struggle to obtain this text – that of course people of our generation, like those of the previous generation, are not and were not involved in what was all too often misguided colonisation, or in slavery, but I would ask those people the following question. How can we be satisfied with such a banal ...[+++]


Aujour-d'hui, le ministre pourrait donner suite à ses propos en assistant à cette réunion et en réaffirmant ainsi son appui aux droits des victimes de crime (1415) Les Canadiens demandent aux libéraux de prendre des mesures immédiates pour placer les droits des victimes au-dessus des droits des criminels.

Tonight the minister could talk the talk and walk the walk by attending the rally and reinforce his support for the rights of victims of crime (1415 ) Canadians are demanding the Liberals take immediate action to place the rights of victims ahead of the rights of criminals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos d'aujourd'hui portent ->

Date index: 2024-03-24
w