Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proportions devraient passer " (Frans → Engels) :

Ce que le groupe de travail veut dire au fond, c'est que puisqu'une si forte proportion du financement des petites entreprises est le fait des banques, ces dernières devraient se soucier tout particulièrement du profil de carrière de leurs employés de sorte que lorsqu'une personne arrive dans une succursale locale pour s'y occuper du dossier des prêts aux petites entreprises, elle y reste suffisamment longtemps pour connaître le quartier, les entreprises et le marché local en évolution, au lieu d'y faire un stage de quelques ...[+++]

What they are basically saying is that since so much of the financing of small business is done by the banks, the banks should be particularly sensitive in terms of their employment and career path development to ensure that when a person comes into a community to develop the small business lending portfolio, that person stays for a while and gets to know the community, the business and the changing marketplace, as opposed to simply popping in for a few months and then moving on to another position.


Les États membres devraient également avoir la faculté de permettre aux plates-formes de négociation d’imposer des droits plus élevés pour passer un ordre qui est ensuite annulé ou aux participants qui passent une proportion élevée d’ordres annulés et à ceux qui appliquent une technique de trading algorithmique à haute fréquence, afin de refléter la charge supplémentaire que cela fait peser sur la capacité du système sans nécessair ...[+++]

Member States should also be able to allow trading venues to impose higher fees for placing orders that are subsequently cancelled or on participants placing a high ratio of cancelled orders and on those operating a high-frequency algorithmic trading technique in order to reflect the additional burden on system capacity without necessarily benefitting other market participants.


Les États membres devraient également avoir la faculté de permettre aux plates-formes de négociation d'imposer des droits plus élevés pour passer un ordre qui est ensuite annulé ou aux participants qui passent une proportion élevée d'ordres annulés et à ceux qui appliquent une technique de trading algorithmique à haute fréquence, afin de refléter la charge supplémentaire que cela fait peser sur la capacité du système sans nécessair ...[+++]

Member States should also be able to allow trading venues to impose higher fees for placing orders that are subsequently cancelled or on participants placing a high ratio of cancelled orders and on those operating a high-frequency algorithmic trading technique in order to reflect the additional burden on system capacity without necessarily benefitting other market participants.


.de s'engager à ramener les salaires et les avantages sociaux du secteur public fédéral à des niveaux qui correspondent davantage à ceux du secteur privéles employés de la fonction publique fédérale devraient cotiser davantage à leur régime de pension et passer d'une proportion d'environ 36 p. 100 de la cotisation totale à 50 p. 100, ce qui est la norme pour la plupart des fonctionnaires provinciaux.

.start bringing federal public sector wages and benefits more in line with the private sectorfederal public sector employees should increase their pension contributions from the current approximate 36% of their pension to 50% over time, which is the norm for most provincial public sector employees.


La nouvelle proposition fixe comme cible un taux de réutilisation/récupération de 80 % et un taux de réutilisation/recyclage de 85 % du poids de ces véhicules d'ici à 2005; ces proportions devraient passer à 95 % et 85 % respectivement en 2015.

The target of the proposal is to reach a level where by the year 2005 85% of the vehicles' weight should be reused and/or recovered, and 80% reused and/or recycled. By 2015 the level should be 95% reused and/or recovered, and 85% reused and/or recycled.


Ainsi : - la proportion de cépages nobles devrait passer de 43 % à 55 % du vignoble - les prix perçus par les producteurs devraient augmenter de 6 à 10 % Le coût total du programme est de 11,2 millions d'Ecus.

The programme will have a significant economic impact: - the proportion of quality varieties in the vineyards will increase from 43% to 55%; - the prices paid to the producers should increase by between 6% and 10%. The total cost of the programme is ECU 11.2 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proportions devraient passer ->

Date index: 2022-04-22
w