Ils permettent, d'une part, l'adoption, en amont, de mesures justes, proportionnées et adéquates par les autorités nationales et communautaires et, d'autre part, servent, en aval, d'instrument de clarification et de juste composition du rôle et des intérêts des agents économiques.
This will contribute both to the upstream adoption of fair, proportionate and appropriate measures by national and Community authorities and to serving as a downstream tool for clarifying the role and interests of economic actors and ensuring that the composition of these is balanced.