Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les 30 jours qui suivent la fin de l'année
Dans les dernières années 30

Vertaling van "proportionnel 30 années " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
méthode de l'amortissement proportionnel à l'ordre numérique inversé des années [ amortissement proportionnel à l'ordre numérique inversé des années ]

sum-of-the-years'-digits method of depreciation [ SOYD method of depreciation | sum-of-the-years'-digits method | sum-of-the years-digits depreciation | SYD depreciation | SYD method | SOYD method ]


méthode de l'amortissement proportionnel à l'ordre numérique inversé des années | amortissement proportionnel à l'ordre numérique inversé des années

sum-of-the-years-digits method | SOFTY method | sum-of-the-digits method | SYD method


dans les 30 jours qui suivent la fin de l'année

within (- 30 days of the end of the year)


Ordonnance du DFE du 30 novembre 2005 sur l'adaptation des valeurs seuils des marchés publics pour l'année 2006

FDEA Ordinance of 30 November 2005 on the Adjustment of Threshold Values in Public Procurement for 2006


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) 30 % proportionnellement au nombre de ressortissants de pays tiers ayant effectivement quitté le territoire de l'État membre, volontairement ou sous la contrainte, à la suite d'une injonction administrative ou judiciaire de quitter le territoire, au cours des trois années précédentes.

473. 30% in proportion to the number of third country nationals who have actually left the territory of the Member State following an administrative or judicial order to leave, whether undertaken voluntarily or under coercion over the previous three years.


La question que l'ACPPU et d'autres groupes soulèvent, c'est qu'il pourrait y avoir une très forte augmentation des cotisations présentement, plus forte que le voudrait l'ACPPU, mais que rien ne garantit que les gens recevront dans 30 ans ce qu'ils auront cotisé à un taux proportionnel 30 années auparavant.

But the point that CAUT and other groups are making is that there may be this steep contribution presently, steeper than what CAUT is advocating, but there's no guarantee that they will be receiving in 30 years what those people were contributing at a proportional rate 30 years before.


Par conséquent, la déduction aide davantage la personne qui gagne 30 000 $ par année que celle qui en gagne 20 000 $, si l'on veut aider les plus démunis, ou du moins ne pas les pénaliser, il ne faudrait pas que l'allégement soit proportionnel au revenu mais qu'il soit le même pour tous.

So if somebody making $30,000 a year actually gets more benefit from a deduction than somebody making $20,000 a year, if you want to help the lower end, or at least not penalize them, you shouldn't base anything on your income but rather have the benefit equal across the lines.


Après tout, ces 30 dernières années, nous avons vu le pouvoir de l’Europe s’accroître de manière inversement proportionnelle à la participation de nos concitoyens à l’élection du Parlement européen.

After all, over the last 30 years, we have seen power in Europe increasing in inverse proportion to the turnout of our citizens in the European Parliament elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il y a 30 millions de personnes par année dont les renseignements personnels sont compromis par des gens qui pourraient s'en servir pour faire du vol d'identité et pour causer des pertes financières, nous pouvons affirmer sans crainte de nous tromper que, proportionnellement, environ 3 millions de Canadiens par année en sont victimes.

If there are 30 million people per year whose personal information is being compromised by people who would and could use this identity theft to inflict financial injury on us, just by sheer ratio and proportion, we could safely say that there are roughly three millions Canadians per year who are suffering this.


· 30% proportionnellement au nombre de rapatriements (volontaires ou non) effectués de manière satisfaisante au cours des 3 dernières années.

· 30% proportional to the number of returns (voluntary or otherwise) carried out satisfactorily over the last three years.


(b) 30 % proportionnellement au nombre de ressortissants de pays tiers ayant effectivement quitté le territoire de l'État membre, volontairement ou sous la contrainte, à la suite d'une injonction administrative ou judiciaire de quitter le territoire, au cours des trois années précédentes.

473. 30% in proportion to the number of third country nationals who have actually left the territory of the Member State following an administrative or judicial order to leave, whether undertaken voluntarily or under coercion over the previous three years.




Anderen hebben gezocht naar : dans les dernières années     proportionnel 30 années     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proportionnel 30 années ->

Date index: 2021-04-24
w