Ensuite, l’affirmation enfin explicite que les réformes sur le marché du travail ne portent pas sur une modération salariale inconditionnelle, mais bien, comme l’a dit M. Jean-Claude Juncker, sur une modération qualifiée par une proportionnalité avec la croissance de la productivité et que l’on construit cette croissance par une amélioration du capital humain, par la formation et par la recherche, et non pas par la baisse des garanties sociales.
Secondly, there is what is, in short, the explicit affirmation that the labour market reforms do not relate to an unconditional wage moderation, but rather, as Mr Juncker said, to a moderation qualified by means of proportionality with productivity growth and that this growth is being created by means of improved human capital, training and research, and not by means of a reduction in social guarantees.