Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage électoral
Documents de propagande
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Littérature politique
Loi concernant la propagande communiste
Loi du cadenas
Matériel de propagande
Propagande gouvernementale
Propagande officielle
Propagande politique
Propagande subversive
Propagande à l'encontre de l'initiative
Propagande électorale

Vertaling van "propagande qui vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


propagande officielle (1) | propagande gouvernementale (2) | propagande à l'encontre de l'initiative (3)

official propaganda | government propaganda


propagande électorale [ affichage électoral ]

election campaign publicity [ election campaign posters ]




documents de propagande [ matériel de propagande | littérature politique ]

campaign literature


Loi concernant la propagande communiste [ Loi protégeant la province contre la propagande communiste | Loi du cadenas ]

An Act Respecting Communistic Propaganda [ An Act to protect the Province against communistic propaganda | Padlock Act ]


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous soutenons aussi une initiative visant à lancer de nouveaux médias et de nouvelles stations de radio en Sierra Leone pour aider les jeunes à avoir accès à une information qui ne soit pas faussée et pleine de haine et échappe à toutes les autres formes de propagande qui vont de pair avec cela.

We're also in support of an initiative to start media developments and new radio stations in Sierra Leone to help to provide young people with access to information that isn't biased, full of hate, and all the other propaganda that goes with it.


Avec la vive controverse qu'a suscitée cette question, on aurait sans doute parlé de propagande ou de choses du genre mais j'espère que les enfants vont à l'avenir participer davantage à ces débats, y compris.et je pourrais peut-être dire que cela est très intéressant, mais les conseils scolaires qui vont être créés vont comprendre des représentants des étudiants, aspect qui me paraît assez unique.

In the context of the heated debates we had, probably it would have been misconstrued as propaganda or something, but I would hope that children will more and more get involved in all of the debates, including—and, I might add, this is intriguing, but in the school councils that are to be set up there will be student representatives, which is fairly unique.


Après un tel affront, j'espère que les conservateurs auront la décence de cesser de nous farcir les oreilles avec leur propagande sur les emplois, la croissance et la prospérité, alors que leurs mesures vont exactement à l'inverse.

After such an attack, I hope that the Conservatives will have the decency to stop shoving their jobs, growth and prosperity propaganda down our throats, because their measures are having the exact opposite effect.


réaffirmer avec fermeté que les tentatives répétées de restriction des droits de l'homme, et notamment de la liberté d'expression et de réunion, y compris en relation avec l'orientation sexuelle et l'identité de genre au niveau régional et fédéral vont à l'encontre des engagements constitutionnels de la Russie, de la Convention européenne des droits de l'homme et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; invite la Douma à s'abstenir d'adopter une interdiction fédérale de la «propagande homosexuelle», conformémen ...[+++]

reassert firmly that the repeated attempts to curtail human rights, notably freedom of expression and assembly including in relation to sexual orientation and gender identity, at regional and federal levels, run counter to Russia’s commitments under its constitution, the European Convention on Human Rights, and the International Covenant on Civil and Political Rights; calls on the Duma, in conformity with the United Nations Human Rights Committee’s ruling in Fedotova v. Russia, to refrain from adopting a federal ban on ‘homosexual propaganda’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
réaffirmer avec fermeté que les tentatives répétées de restriction des droits de l'homme, et notamment de la liberté d'expression et de réunion, y compris en relation avec l'orientation sexuelle et l'identité de genre au niveau régional et fédéral vont à l'encontre des engagements constitutionnels de la Russie, de la Convention européenne des droits de l'homme et du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; invite la Douma à s'abstenir d'adopter une interdiction fédérale de la «propagande homosexuelle», conformémen ...[+++]

reassert firmly that the repeated attempts to curtail human rights, notably freedom of expression and assembly including in relation to sexual orientation and gender identity, at regional and federal levels, run counter to Russia’s commitments under its constitution, the European Convention on Human Rights, and the International Covenant on Civil and Political Rights; calls on the Duma, in conformity with the United Nations Human Rights Committee’s ruling in Fedotova v. Russia, to refrain from adopting a federal ban on ‘homosexual propaganda’;


M. le Président, je pense que lors de la réunion de la semaine prochaine à Ljubljana, on verra clairement si l’Union européenne et les États-Unis sont prêts à assumer leurs responsabilités mondiales ou s’ils vont se contenter de poursuivre leur propagande populiste.

Mr President, I believe that at the meeting in Ljubljana in a week’s time it will become quite clear whether the European Union and the United States are going to face up to their global responsibilities or are just going to continue to talk about them in a populist manner.


M. le Président, je pense que lors de la réunion de la semaine prochaine à Ljubljana, on verra clairement si l’Union européenne et les États-Unis sont prêts à assumer leurs responsabilités mondiales ou s’ils vont se contenter de poursuivre leur propagande populiste.

Mr President, I believe that at the meeting in Ljubljana in a week’s time it will become quite clear whether the European Union and the United States are going to face up to their global responsibilities or are just going to continue to talk about them in a populist manner.


Vous pouvez nous aider à casser le blocus informationnel, à briser la vision bornée du monde imposée à mes compatriotes par la propagande gouvernementale, à créer un espace public propice à un débat citoyen ouvert où vont se retrouver les auteurs indépendants, les intellectuels et les autorités morales.

You can help us to break down the barriers to information and the restricted view of the world imposed upon my fellow countrymen by government propaganda, to create a public space conducive to open debate amongst the citizens, bringing together independent authors, intellectuals and moral authorities.


Ils vont essayer d'exploiter toutes les occasions possibles de discréditer le gouvernement d'Afghanistan ou les forces d'assistance à la sécurité, et ils vont continuer à essayer d'intimider la population locale au moyen de leur propagande, en exécutant ceux qu'ils désignent comme étant des traîtres et en attaquant les stations de police et les centres de district gouvernementaux.

They will attempt to exploit any opportunities to discredit the government of Afghanistan or security assistance forces and will continue to attempt to intimidate the local population through propaganda, execution of those they identify as traitors and attacking police stations and government district centres.


(1430) Le peuple a parlé et il a décidé de rester au Canada malgré toute cette propagande incroyable où on disait aux gens: «Si vous votez non, il n'y aura plus d'assurance-chômage, il vont couper vos pensions», sans que cela soit prouvé.

(1430) The people have spoken and they have decided to remain in Canada, despite all the unbelievable propaganda, in which people were told that, if they voted no, there would be no more unemployment insurance and their pensions would be cut, without it ever being proven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propagande qui vont ->

Date index: 2022-06-29
w