Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter le mandat
Ajournement du prononcé de la peine
Allumette japonaise
Cierge magique
Cierge merveilleux
Comparaître
Contracter un cautionnement à la grosse
Contracter un engagement
Déposer un acte de comparution
Enregistrer un jugement
Entrer
Fantasy
Inscrire
Inscrire au rôle
Inscrire un jugement
Inscrire une action au rôle pour être instruite
Inscrire une action pour instruction
Inscrire une déclaration de culpabilité
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
La vérité dans la détermination de la peine
Le concept de vérité dans le prononcé de la sentence
Le discours prononcé fait foi
Le principe des peines réelles
Le texte parlé fait foi
Merveilleux
Mettre au rôle
Prendre possession
Pri
Produire un acte de comparution
Projet seulement
Prononcer une condamnation
Prononcer une déclaration de culpabilité
Prononcé
Prononcé de la décision
Qui prononce la condamnation.
Qui prononce la culpabilité
S'introduire
S'introduire de droit
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Souscrire un cautionnement à la grosse
Surseoir au prononcé de la peine
Surseoir au prononcé de la sentence
Sursis au prononcé de la peine
Version non définitive

Vertaling van "prononcé un merveilleux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


prononcé | prononcé de la décision

delivery | delivery of the decision


ajournement du prononcé de la peine | sursis au prononcé de la peine

deferment of sentence


accepter le mandat | comparaître | contracter un cautionnement à la grosse | contracter un engagement | déposer un acte de comparution | enregistrer un jugement | entrer | inscrire | inscrire au rôle | inscrire un jugement | inscrire une action au rôle pour être instruite | inscrire une action pour instruction | inscrire une déclaration de culpabilité | mettre au rôle | prendre possession | produire un acte de comparution | prononcer une condamnation | prononcer une déclaration de culpabilité | s'introduire | s'introduire de droit | souscrire un cautionnement à la grosse

enter


surseoir au prononcé de la peine | surseoir au prononcé de la sentence

suspend passing sentence


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


qui prononce la culpabilité [ qui prononce la condamnation. ]

convicting


La vérité dans la détermination de la peine [ Le principe des peines réelles | Le respect de la vérité dans le prononcé de la sentence | Le concept de vérité dans le prononcé de la sentence ]

Truth in sentencing




cierge merveilleux | allumette japonaise | cierge magique

sparkler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me rappelle un merveilleux discours prononcé par un député à l'assemblée législative ontarienne.

I recall a marvellous speech given by a member of the Ontario legislature.


Monsieur Barroso, vous avez prononcé un merveilleux discours.

Mr Barroso, you have made a wonderful speech.


Monsieur le Président, je tiens à féliciter ma collègue de Châteauguay—Saint-Constant du merveilleux discours qu'elle a prononcé.

Mr. Speaker, I wish to congratulate my colleague from Châteauguay—Saint-Constant for her wonderful speech.


- (DA) Monsieur le Président, il est difficile de prendre la parole après le merveilleux discours que vient de prononcer M. Watson.

– (DA) Mr President, the wonderful speech that Mr Watson has just given is a hard act to follow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le leader du gouvernement admettra sûrement que son coeur et son âme sont au Cap-Breton et dans les régions minières de ce coin de pays, à l'instar d'autres sénateurs, comme le grand sénateur qui a prononcé un merveilleux discours hier sur la Devco, le sénateur Murray.

I believe that the Leader of the Government in the Senate will agree that his heart and soul is in Cape Breton and the mining areas of Cape Breton, as is mine and the heart and soul of other senators here, notably a great senator who made a wonderful speech on Devco yesterday, namely, Senator Murray.


Le député d'Edmonton-Sud-Ouest était ici et il a prononcé un merveilleux discours.

The hon. member for Edmonton Southwest was here and made a wonderful speech.


M. John Williams (St-Albert): Monsieur le Président, je voudrais féliciter mon collègue du merveilleux discours qu'il vient de prononcer.

Mr. John Williams (St. Albert): Mr. Speaker, I would like to congratulate my hon. colleague for the wonderful speech he made.


w