Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter le mandat
Ajournement du prononcé de la peine
Comparaître
Contracter un cautionnement à la grosse
Contracter un engagement
Déposer un acte de comparution
Enregistrer un jugement
Entrer
Inscrire
Inscrire au rôle
Inscrire un jugement
Inscrire une action au rôle pour être instruite
Inscrire une action pour instruction
Inscrire une déclaration de culpabilité
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
LEPSCAT
La version prononcée fait foi
La vérité dans la détermination de la peine
Le concept de vérité dans le prononcé de la sentence
Le discours prononcé fait foi
Le principe des peines réelles
Le texte parlé fait foi
Mettre au rôle
Prendre possession
Pri
Produire un acte de comparution
Projet seulement
Prononcer une condamnation
Prononcer une déclaration de culpabilité
Prononcé
Prononcé de la décision
Qui prononce la condamnation.
Qui prononce la culpabilité
Raisonnement catégorique
Raisonnement certain
S'introduire
S'introduire de droit
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Souscrire un cautionnement à la grosse
Surseoir au prononcé de la peine
Surseoir au prononcé de la sentence
Sursis au prononcé de la peine
Version non définitive

Vertaling van "prononcer catégoriquement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


prononcé | prononcé de la décision

delivery | delivery of the decision


ajournement du prononcé de la peine | sursis au prononcé de la peine

deferment of sentence


accepter le mandat | comparaître | contracter un cautionnement à la grosse | contracter un engagement | déposer un acte de comparution | enregistrer un jugement | entrer | inscrire | inscrire au rôle | inscrire un jugement | inscrire une action au rôle pour être instruite | inscrire une action pour instruction | inscrire une déclaration de culpabilité | mettre au rôle | prendre possession | produire un acte de comparution | prononcer une condamnation | prononcer une déclaration de culpabilité | s'introduire | s'introduire de droit | souscrire un cautionnement à la grosse

enter


surseoir au prononcé de la peine | surseoir au prononcé de la sentence

suspend passing sentence


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


qui prononce la culpabilité [ qui prononce la condamnation. ]

convicting


La vérité dans la détermination de la peine [ Le principe des peines réelles | Le respect de la vérité dans le prononcé de la sentence | Le concept de vérité dans le prononcé de la sentence ]

Truth in sentencing


erreur linéaire dans l'espace de probabilités des prévisions catégoriques | LEPSCAT

linear error in probability space for categorical forecasts | LEPSCAT


raisonnement certain | raisonnement catégorique

categorical reasoning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous sommes prononcés catégoriquement contre le fait que l'accusé puisse se défendre seul dans les causes qui concernent les femmes victimes de violence ou d'agression sexuelle et les causes où des aînés sont victimes de la violence de leurs enfants, en vertu des raisons suivantes : l'ampleur du traumatisme amplifié par le lien particulier existant entre la victime et l'agresseur, la vulnérabilité des aînés, l'allongement des procédures vu l'inhabileté de celui qui se défend seul et qui ne connaît pas les règles de fonctionnement et le stress et l'angoisse causés par les habitudes de vie commune.

We have unequivocally stated our objection to the fact that an accused can personally conduct his defence in cases where women have been subject to violence or sexual assault or when the elderly have suffered violence at the hands of their children, for the following reasons: the extent of the trauma is amplified because of the unique link between the victim and the perpetrator, the vulnerability of the elderly, the prolongation of the procedures, since the defendant is not skilled in the rules of procedure, and the stress and anguish created by the habits of cohabitation.


Le Canada s'est prononcé catégoriquement contre de tels agissements.

Canada was very firmly opposed to this.


Nous nous sommes prononcés catégoriquement en faveur d’une stratégie intégrée qui tienne compte de tous les moyens possibles de réduire les émissions de CO2.

We have come out emphatically in favour of an integrated strategy that takes account of all possible means of reducing CO2 emissions.


Nous nous sommes prononcés catégoriquement en faveur d’une stratégie intégrée qui tienne compte de tous les moyens possibles de réduire les émissions de CO2 .

We have come out emphatically in favour of an integrated strategy that takes account of all possible means of reducing CO2 emissions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seule une analyse détaillée des conditions dans lesquelles les exportations sont produites permet de se prononcer catégoriquement sur l'existence de pratiques de dumping.

It is only possible to categorically identify dumping by undertaking a detailed analysis of the conditions in which exports are produced.


- (SV) Monsieur le Président, le «non» catégorique à la Constitution européenne prononcé par les Français et les Néerlandais démontre que de larges franges de la population que nous représentons souhaitent une coopération communautaire moins approfondie, et non son extension.

– (SV) Mr President, the emphatic ‘no’ delivered by the French and the Dutch to the EU Constitution demonstrated that broad swathes of the people we represent want to see less extensive, rather than broader, EU cooperation.


Le Parlement a la responsabilité de se prononcer catégoriquement contre la sécession.

Parliament has a responsibility to speak out categorically against secession.


Après délibération de la commission sur cette question, on peut affirmer la chose suivante : un État membre de l'UE peut prononcer l'interdiction catégorique et unilatérale de toute importation de combustible nucléaire usé en provenance d'un État tiers.

The Committee having deliberated on the matter, the following can be stated: an EU Member State may categorically and unilaterally ban the import of spent nuclear fuel from a non-EU state.


À mon avis, nous ne pouvons pas encore nous prononcer catégoriquement sur ce qui constitue un consensus acceptable pour l'abrogation de droits civils accordés par la Constitution.

In particular, I submit that our understanding of the degree and location of consensus required for the repeal of constitutionally vested civil rights remains very uncertain.


Nous avons clairement voté contre toute proposition visant à élargir le champ d'action de ce ministère public européen et nous nous sommes catégoriquement prononcés contre toute idée d'un Corpus Juris.

We have clearly voted against any proposal on the European Public Prosecutor which goes beyond this, and have categorically voted against any reference to Corpus Juris.


w