15. rappelle au Conseil les engagements qu'il a pris à son égard et l'invite à adopter enfin la décision-cadre relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, en fournissant un niveau adéquat de protection, et la décision-cadre relative à certains droits procéduraux accordés dans le cadre des procédures pénales dans l'Union européenne avant de promulguer de nouvelles mesures dans le cadre de la lutte contre le terrorisme;
15. Reminds the Council of its promises to Parliament, and calls on it finally to adopt the framework decision on the protection of personal data processed within the framework of police and judicial cooperation in criminal matters providing for an adequate level of data protection, and the framework decision on certain procedural rights in criminal proceedings throughout the EU before introducing any further measures relating to the fight against terrorism;