Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Orifice de trop-plein
Ouverture de trop-plein
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop-plein
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "promulgue pas trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop-plein [ orifice de trop-plein | ouverture de trop-plein ]

overflow [ overflow opening | overflow outlet ]


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je terminerai par une citation, que mon compatriote le commissaire Almunia aura certainement déjà entendue: «Ne promulgue pas trop de décrets; si tu édictes des lois et des ordonnances, tâche qu’elles soient bonnes, et surtout fais en sorte qu’on les respecte», disait Don Quichotte à son ami Sancho.

I will end with a quotation, which will be familiar to my compatriot Mr Almunia: ‘Publish not many edicts; when you do enact pragmatics and decrees, see that they be good ones and, above all, that they are well observed’, so said Don Quixote to his friend Sancho.


Je terminerai par une citation, que mon compatriote le commissaire Almunia aura certainement déjà entendue: «Ne promulgue pas trop de décrets; si tu édictes des lois et des ordonnances, tâche qu’elles soient bonnes, et surtout fais en sorte qu’on les respecte», disait Don Quichotte à son ami Sancho.

I will end with a quotation, which will be familiar to my compatriot Mr Almunia: ‘Publish not many edicts; when you do enact pragmatics and decrees, see that they be good ones and, above all, that they are well observed’, so said Don Quixote to his friend Sancho.


Toutefois, il faut également mentionner à ce stade qu’un bon tiers – certains disent deux tiers – des charges administratives découlant de l’UE sont dues au fait que les États membres promulguent tout simplement trop de réglementations administratives et bureaucratiques inutiles lors de la transposition du droit de l’UE.

However, at this point it should also be mentioned that a good third – some people say two thirds – of the administrative burden that is derived from the EU is due to the fact that the Member States simply enact too many unnecessary administrative and bureaucratic regulations when transposing EU law.


Nous avons promulgué trop de lois et attendu trop longtemps, mais les résultats ne sont pas très bons.

We have passed too much legislation and waited too long, but the results are not very good.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les produits de santé naturels M. Dale Johnston (Wetaskiwin, PCC): Monsieur le Président, dans ma troisième pétition, les pétitionnaires demandent au Parlement d'offrir aux Canadiens un meilleur accès à des options médicinales préventives autres que les médicaments, ainsi qu'à l'information sur ces options, et de sanctionner le choix personnel des Canadiens en clarifiant les définitions trop vagues d'aliment et de drogue figurant actuellement dans la désuète Loi sur les aliments et drogues qui date de 1927 et 1952, en abrogeant les di ...[+++]

Natural Health Products Mr. Dale Johnston (Wetaskiwin, CPC): Mr. Speaker, in the third petition, the petitioners call upon Parliament to provide Canadians with greater access to non-drug preventative medicine options as well as information about these options and to sanction the personal choice of Canadians by clarifying the currently vague definition of food and drug in the outdated 1927/1952 Food and Drugs Act by repealing the outdated provisions against making truthful health claims for the prevention, treatment and cure of health challenges and non-drug approaches by enacting Bill C-420.


On peut à l'occasion promulguer une loi et une règle dépassant le cadre de cette philosophie, mais s'il y en a trop, on finit par saper le fondement de notre société et il faut se demander alors si l'on édifie bien un état démocratique ou plutôt quelque chose de différent qui ne correspond pas à nos voeux?

We can perhaps pass a law or regulation that might go beyond the framework of this philosophy on occasion, but if we pass enough of them, what we're doing is undermining the basis of our society, and then we have to pose the question, are we building, in fact, a democratic state, or are we building something else that might be different and we might not want?


Lorsque des textes de loi écrits trop rapidement sont promulgués, il y a souvent des failles dans la loi que des gens comme John Robin Sharpe peuvent exploiter et devant lesquelles les tribunaux sont impuissants.

When laws are hastily written and enacted there are flaws in the legislation which are exploited by people like John Robin Sharpe and upheld by the courts.


Il veut nous faire croire qu'attendre six semaines pour que le Parlement promulgue une loi aurait reporté l'expédition des chèques d'une période pouvant aller jusqu'à six mois, jusqu'en juillet, parce que Revenu Canada aurait été trop occupé à d'autres tâches.

It wants us to believe that waiting six weeks for Parliament to pass legislation would have delayed the cheques by up to six months, until July, because Revenue Canada would have been too busy with other things.


Il va sans dire qu'un État de l'Union ne peut, à lui seul, avoir une influence réelle sur le transport maritime mondial et qu'au jour d'aujourd'hui, l'Organisation maritime internationale est trop lente et manque de moyens efficaces pour exercer un contrôle adéquat des règles qu'elle promulgue.

It is obvious that one State of the Union on its own cannot have any real influence on maritime transport across the world and, on the other hand, the International Maritime Organisation is too slow and lacks effective means to adequately monitor the rules which it lays down.


Je ne saurais trop insister sur le tort que cela aurait causé à la réputation internationale du Canada si le projet de loi C-18 avait été promulgué sous sa forme initiale.

The Ukrainian and South African elections are two recent examples of this. I cannot emphasize enough the damage that would be done to Canada's international reputation if Bill C-18 were to have passed in its original form.


w