Afin de promouvoir les technologies qui présentent le potentiel le plus élevé de réduction des émissions de CO2 des véhicules utilitaires légers, et notamment le développement de technologies de propulsion innovantes, il convient que seules les technologies qui sont inhérentes à la fonction de transport du véhicule et qui contribuent de manière significative à améliorer la consommation énergétique globale du véhicule puissent être prises en considération.
In order to promote technologies with the highest potential for reducing CO2 emissions from light commercial vehicles, and in particular the development of innovative propulsion technologies, only those technologies should be eligible that are intrinsic to the transport function of the vehicle and contribute significantly to improving the overall energy consumption of the vehicle.