7. souligne la nécessité d'une meilleure promotion des concepts de tourisme, de tourisme sportif, éducatif, créatif, d'aventure et de l'agrotourisme; souligne la nécessité d'accorder une attention particulière au tourisme rural en tant que moteur de croissance durable dans les zones rurales, contribuant ainsi à créer plus d'emplois et de possibilités dans les régions excentrées;
7. Stresses the need to better promote the concepts of tourism, sports tourism, adventure tourism, educational tourism, rural tourism and creative tourism; emphasises the need to pay particular attention to rural tourism as a driver of the sustainable growth of rural areas, thereby creating more jobs and opportunities in remote regions;