Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
CLOM
CLOT
Chercher à plaire à tous les goûts
Chercher à plaire à tout le monde
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Cours en ligne ouvert aux masses
Cours en ligne ouvert et massif
Cours en ligne ouvert massivement
Cours en ligne ouvert à tous
Cours massif en ligne
Dans tous leurs aspects significatifs
Enquête tous azimuts
FLOT
Formation en ligne ouverte à tous
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Promis à un marché
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tenir la chandelle à tout et à tous
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés
à tous les égards importants

Vertaling van "promis à tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


tenir la chandelle à tout et à tous [ chercher à plaire à tout le monde | chercher à plaire à tous les goûts ]

to be all things to all people




cours en ligne ouvert à tous | CLOT | cours en ligne ouvert aux masses | CLOM | formation en ligne ouverte à tous | FLOT | cours massif en ligne | cours en ligne ouvert et massif

massive open online course | MOOC | massively online open course


à tous les égards importants | dans tous leurs aspects significatifs

in all material respects


cours en ligne ouvert à tous | cours en ligne ouvert massivement | CLOM

massively open online course | MOOC | massive open online course | MOOC


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1993, le Parti libéral avait promis à tous les Canadiens que nous allions être dotés d'une politique fiscale envers les chantiers maritimes, ce qui leur permettrait de se battre d'égal à égal avec tous les chantiers maritimes au monde.

In 1993, the Liberal Party promised all Canadians that Canada would have a tax policy that would allow its shipyards to be on a level playing field with shipyards all over the world.


L’avenir de cette région nécessite des démocraties solides et tolérantes qui respectent les minorités et au sein desquelles l’État est promis à tous et non bafoué par quelques-uns.

The future of this region needs solid, tolerant democracies that respect minorities and in which the state is promised to all and not abused by the few.


– (PL) Monsieur le Président, avec le traité de Lisbonne, on nous a promis à tous une plus grande efficacité de la politique étrangère de l'Union européenne.

– (PL) Mr President, with the Treaty of Lisbon, we were promised, all of us, much greater effectiveness of European Union foreign policy.


D. considérant que l'Union européenne était le premier donateur au monde pour Haïti, promettant 1,2 milliards d'euros pour l'aide au gouvernement haïtien dans tous les domaines à court et à long terme; que l'Union a engagé quelque 600 millions d'euros, soit plus de la moitié des fonds promis; que la Commission a promis 522 millions d'euros et engagé 330 millions d'euros,

D. whereas the EU was the first global donor to Haiti, pledging 1.2 billion euros to assist Haitian government in all areas in a short and long-term perspective. The EU committed around €600 million, which represents more than half of the promised funds. The Commission pledged €522 million and has committed €330 millions,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma réponse était, et je la réitère ici, que je suis conscient de l’impact du retard et des éventuels frais supplémentaires, raison pour laquelle j’ai promis à tous les ministres d’étudier très soigneusement la possibilité de tenir compte, du moins en partie, des frais supplémentaires générés par l’ajournement de l’exploitation de SIS II dans la pratique. Par exemple, je peux tenir compte des systèmes d’échelle d’IT.

My answer was, and I repeat it here, that I am aware of the impact of delay and possible additional cost. That is why I have promised all the ministers to study very carefully the possibility of taking at least partial account of the additional cost of postponing the concrete operation of SIS II. For example, I can take the IT scale systems into consideration.


M. Frattini a établi que seules 10% de ces ressources ont été fournies J’aimerais que vous m’indiquiez, ainsi qu’au Parlement, quelle quantité de personnel et quels équipements promis par les États membres ont réellement été fournis à ce jour et ce qui fait encore défaut, ainsi que l’action que vous entendez prendre afin de veiller à ce que tous les États membres finissent par fournir ce qu’ils ont promis, pour permettre à Frontex de fonctionner tout au long de l’année.

Mr Frattini has found that only 10% has been provided. I should like you to tell me – and Parliament – how many of the staff and which technical equipment promised by which Member States has actually been supplied to date and what is still outstanding, and what action you envisage to ensure that all Member States finally provide what they have promised, to enable Frontex to function all year round.


Terre-Neuve, la Nouvelle-Écosse, le Nouveau-Brunswick, l'Île-du-Prince-Édouard, le Manitoba et la Saskatchewan sont tous en train d'accepter que le Québec soit reconnu dans la Constitution comme une société distincte (1430) L'hiver dernier, dans le discours du Trône, le premier ministre a promis à tous les Canadiens de tout le pays, pas seulement aux politiciens et aux membres de l'élite, qu'ils auraient leur mot à dire sur l'avenir de leur pays.

Newfoundland, Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island, Manitoba and Saskatchewan are all moving toward entrenching Quebec as a distinct society (1430) Last winter in the government's throne speech the Prime Minister promised all Canadians, not just politicians or the elite but all Canadians, no matter where they live in the country, a say in the future of the country.


Alors que le gouvernement canadien s'apprête à présenter son dernier budget du millénaire et alors que le monde entier a célébré le cinquantième anniversaire de la Déclaration internationale des droits de l'homme le 10 décembre 1998, il conviendrait que le gouvernement et tous les partis marquent l'événement en confirmant leur engagement à l'égard des normes et des droits promis à tous nos citoyens et en présentant un budget qui commence à combler les écarts qui entachent sérieusement la réputation de notre pays aux yeux de la communauté mondiale.

As the Canadian government brings down its last budget before the millennium and as the world celebrates the 50th anniversary of the international declaration of human rights, December 10, 1998, a fitting tribute to the occasion would be a recommitment from this government and from all parties to the standards and rights that we pledged for all our citizens and a budget that starts to address the serious lapses that are a major blot on this country's reputation in the world community.


Le 16 juin 1994, le premier ministre s'est levé à la Chambre et il a promis à tous les Canadiens que le gouvernement ferait tout en son pouvoir pour préserver sa bonne réputation.

On June 16, 1994, the Prime Minister stood here and pledged to the House and to all Canadians that the government would guard its good name with all that it can.


Le gouvernement et, en fait, le premier ministre, ont promis à tous les Canadiens qu'ils allaient protéger nos eaux.

The government, in fact the Prime Minister promised to all Canadians that he would protect Canada's water.


w