Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
Promettant
Promettante
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "promettions aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux que nous, membres du plus haut corps législatif au pays, promettions aujourd'hui à cette femme que nous n'allons pas la laisser tomber.

I want us to promise her today in the highest legislative body in this land that we will not let her down.


Aujourd'hui, elle se retrouve avec un groupe de guerriers désarmés dont elle a injustement haussé les attentes en leur promettant qu'ils seraient les «vainqueurs».

Now they have a group of decommissioned soldiers whose expectations were raised unduly by management's promise that they would be the victors.


Viviane Reding, vice-présidente et membre de la Commission européenne chargé de la justice, a dévoilé aujourd'hui le nom des deux premières sociétés signataires de la déclaration d'engagement «Davantage de femmes dans les conseils d'administration, une promesse pour l'Europe», par laquelle elles promettent d'améliorer l'équilibre hommes/femmes au sein des conseils d'administration.

EU Justice Commissioner Viviane Reding announced today the first two companies which signed up to the “Women on the Board Pledge for Europe” committing to improve the gender balance in boardrooms.


Cela fait des années que nous n’entendons - et nous l’avons encore entendu aujourd’hui de la bouche de la Cour des comptes et du commissaire - que des discours bien intentionnés promettant des améliorations prochaines, une meilleure gestion du risque, une diminution du taux d’erreurs - ce ne sont que des futilités!

For years, all we have ever heard – and we heard it again today from the Court and from the Commissioner – is well-intentioned talk about improvement soon, managing risk, error rates – trivia!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commissaire pourrait-elle nous promette aujourd’hui de présenter une proposition à cet égard d’ici peu?

Would the Commissioner promise today that she will present a proposal on this topic before long?


J'avais espéré qu'on nous promette aujourd'hui davantage que de simples calendriers pour les différentes activités.

I had hoped that we might today have been able to obtain a promise of more than just timetables for the various activities.


Selon un rapport dont nous avons pris connaissance aujourd'hui, Benoît Corbeil, le directeur exécutif de l'aile québécoise du parti, a demandé à un moment donné un don de 400 000 $ en promettant qu'il obtiendrait à Jean Brault un contrat de commandites de 3 millions de dollars.

A report that has been moved today says that Benoît Corbeil, the executive director of the party's Quebec wing, once asked for a $400,000 donation and promised that he would get him a $3 million sponsorship contract; this is Jean Brault.


Ce que nous souhaitons et ce que souhaite l'auteur de la question, c'est que le commissaire Bolkestein nous promette aujourd'hui que l'affaire ne sera pas seulement suivie de près, mais qu'il est également prêt à adopter des mesures et à procéder à un examen et à une analyse.

What we would like to see, and what Mrs Paulsen would like, is for Commissioner Bolkestein to promise here and now that the matter is being monitored carefully and that there is a readiness to implement measures and carry out an investigation and an analysis.


C’est aussi un problème institutionnel que ceux qui doivent recevoir une mauvaise note finissent par écrire eux-mêmes leur bulletin et que ces gens promettent quelque chose pour 2004, à savoir un budget presque équilibré, alors que nous savons déjà aujourd’hui que, de toute évidence, ils ne tiendront pas leur promesse.

It is, among other things, an institutional problem when those who will be giving out marks at the end of the day who deserve to get bad ones, and when, moreover, these people promise something for 2004, namely, an almost balanced budget, which we already know to be scarcely achievable.


Le cas échéant, à partir de ces banquettes, vous vous êtes certainement opposé farouchement à cette taxe et avez participé à la campagne électorale de 1993 en promettant essentiellement de ne pas simplement rectifier la taxe au moyen de modifications de forme comme celles dont nous sommes saisis aujourd'hui, en promettant de ne pas simplement rafistoler ses modalités d'administration et de perception, mais bien de supprimer, d'éliminer, d'abolir la TPS et de nous en débarrasser.

If so, you were certainly sitting in these benches vigorously opposing the tax. You ran in the election campaign in 1993 where the central promise was not just to amend the tax through technical amendments such as those before this place today, not just to tinker with its administration and collection, but to kill, eliminate, abolish, get rid of and scrap the GST.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

promettions aujourd ->

Date index: 2025-04-24
w