Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
CLOM
CLOT
Chercher à plaire à tous les goûts
Chercher à plaire à tout le monde
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Cours en ligne ouvert aux masses
Cours en ligne ouvert et massif
Cours en ligne ouvert massivement
Cours en ligne ouvert à tous
Cours massif en ligne
Dans tous leurs aspects significatifs
Enquête tous azimuts
Exposé à la vue de tous
Exposé à tous les refonds
FLOT
Formation en ligne ouverte à tous
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tenir la chandelle à tout et à tous
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés
à tous les égards importants

Vertaling van "promettait à tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


tenir la chandelle à tout et à tous [ chercher à plaire à tout le monde | chercher à plaire à tous les goûts ]

to be all things to all people


cours en ligne ouvert à tous | CLOT | cours en ligne ouvert aux masses | CLOM | formation en ligne ouverte à tous | FLOT | cours massif en ligne | cours en ligne ouvert et massif

massive open online course | MOOC | massively online open course


exposé à tous les refonds [ exposé à la vue de tous ]

exposed to view


à tous les égards importants | dans tous leurs aspects significatifs

in all material respects


cours en ligne ouvert à tous | cours en ligne ouvert massivement | CLOM

massively open online course | MOOC | massive open online course | MOOC


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maroš Šefčovič, vice-président responsable de l'union de l'énergie, a déclaré: «La stratégie de l'union de l'énergie, lancée il y a un an, promettait de faire en sorte que tous les Européens disposent d'une énergie sûre, durable et compétitive.

Vice-President responsible for Energy Union, Maroš Šefčovič said: "The Energy Union Strategy, launched one year ago, promised to provide all Europeans with energy which is secure, sustainable, and competitive.


Maroš Šefčovič, vice-président responsable de l’union de l’énergie, a déclaré:«La stratégie de l’union de l’énergie, lancée il y a un an, promettait de faire en sorte que tous les Européens disposent d’une énergie sûre, durable et compétitive.

Vice-President responsible for Energy Union, Maroš Šefčovič said: "The Energy Union Strategy, launched one year ago, promised to provide all Europeans with energy which is secure, sustainable, and competitive.


Le Conseil européen, lors de sa session des 14 et 15 mars 2013, soulignait que "le marché unique demeure un moteur essentiel de la croissance et de l'emploi" et promettait de "continuer à faire régulièrement le point sur toutes ces questions" [liées aux recommandations formulées dans le rapport de la Commission sur l'état de l'intégration du marché unique, ainsi que sur les propositions relatives aux Actes I et II pour le marché unique et à la mise en œuvre de tous les textes législatifs relatifs au marché unique].

The European Council, at its meeting on 14/15 March 2013, emphasised that ‘the Single Market continues to be a key driver for growth and jobs’ and promised to ‘keep all these issues [related to the recommendations made in the Commission’s report on the state of the Single Market integration, as well as proposals made in Single Market Acts I and II, and the implementation of Single Market legislation] under regular review’.


Ceci est confirmé par l’escalade des politiques de colonisation, malgré tous les efforts et accords, y compris le rapport George Mitchell de 2001, dont le dernier a été l’accord d’Annapolis, qui promettait au peuple palestinien un État à la fin de l’année 2008.

This is confirmed by the escalating settlement policies, despite all the efforts and agreements, including the George Mitchell report in 2001, the last of which was the Anapolis Agreement, which promised the Palestinian people a state at the end of 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a environ deux ans, ces personnes ont lu dans des brochures que, si nous adhérions à l’Union européenne, avec l’aide de Dieu, tous nos problèmes liés au défi de la mondialisation seraient résolus, on leur promettait un soi-disant «nouveau printemps».

About two years ago these people had read in brochures that, if we entered the European Union, God willing, we would solve all the problems related to the challenge of globalisation, they promised them what they used to call a 'new spring'.


Il a fait cette déclaration, mais nous voyons comment les choses se passent après (1720) Le député de LaSalle—Émard a été le co-auteur de l'infâme livre rouge des libéraux, où on promettait un conseiller en éthique indépendant qui serait nommé après consultation avec les chefs de tous les partis pas seulement nommé par le premier ministre, mais nommé après consultation avec les chefs de tous les partis, et qui rendrait ses comptes non pas au premier ministre dans le secret ou en privé, mais au Parlement.

How he made that statement and how we find out goes afterward (1720) The member for LaSalle—Émard, of course, was the co-author of the infamous Liberal red book, the red book that promised an independent ethics counsellor who would be appointed after consultation with the leaders of all parties, not only appointed by the Prime Minister, but in consultation with the leaders of all parties, and who would report, not to the Prime Minister in confidence or in private, but to Parliament.


En conséquence, le principe du pays d’origine et celui du passeport unique sont tous deux ébranlés car, dans leurs relations commerciales transfrontalières, les opérateurs restent confrontés à la multiplicité, au chevauchement et parfois aux conflits de législations - exactement le problème auquel la DSI promettait de s’attaquer.

The result has undermined both the country-of-origin principle and the principle of the single passport, because operators still face multiple, overlapping and sometimes conflicting sets of rules when they trade across the European Union – just the problem which the ISD was supposed to tackle.


Pour ne citer qu'un exemple, dans le premier discours du Trône, en 1994, le gouvernement promettait de collaborer «avec les provinces afin de trouver conjointement des solutions novatrices aux difficultés budgétaires auxquelles tous sont confrontés».

To quote only one example, in its first Speech from the Throne, in 1994, the government promised to work together with the provinces to find innovative solutions to the budgetary problems facing us all.


Si mes collègues à la Chambre se soucient vraiment de la protection des femmes et des enfants, comme le promettait le livre rouge, s'ils se soucient vraiment de la sécurité des Canadiens dans les rues et dans leur foyer, et s'ils tiennent vraiment à protéger notre société contre les prédateurs qui n'hésitent pas à faire des enfants leurs victimes ou à intimider et à menacer les femmes, je les exhorte tous à appuyer la motion M-116 et à montrer aux Canadiens que la Chambre est prête à prendre des mesures pour assurer la sécurité de tou ...[+++]

If my colleagues in the House are really concerned about the protection of women and children, as the red book promised, and if they are really concerned about the safety of Canadians on the streets and in their homes and about the commitment to protect society from predators who do not hesitate to use children as their victims or intimidate and threaten women, I urge them all to support Motion No. 116 and show Canadians the House is prepared to do something to ensure the safety of all Canadians.


Je rappelle aux députés que le budget de l'an dernier promettait à tous ces contribuables, dont j'ai lu les lettres, une baisse d'impôts, que ces contribuables se sentent tous exploités, et non aidés, par le gouvernement et qu'ils ne représentent qu'un petit échantillon des 15 millions de contribuables canadiens.

I remind hon. members that all these taxpayers whose letters I have read were promised tax relief in last year's budget, that all of them feel abused, not helped by the government and that this is just a tiny sample of 15 million Canadian taxpayers.


w