Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds à promesse
Fonds à promesse de rendement
Garantie de discrétion
Honorer une promesse
Initiative conçue en termes généraux
Initiative populaire conçue en termes généraux
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Poursuivre sur une base contractuelle
Promesse de contracter
Promesse de contrat
Promesse de discrétion
Promesse de récompense
Promesse présumée par la loi
Promesse publique
Promesse publique de récompense
Promesse tacite
Promesses et aléas de la biotechnologie au Canada
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse
Tenir une promesse

Vertaling van "promesses en termes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
promesse publique (1) | promesse publique de récompense (2) | promesse de récompense (3)

offer of a reward


promesse de contracter | promesse de contrat

pre-contract


invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


promesse présumée par la loi | promesse tacite

implied promise


honorer une promesse [ tenir une promesse ]

accept a promise


Promesses et aléas de la biotechnologie au Canada : compte rendu de l'atelier [ Promesses et aléas de la biotechnologie au Canada ]

Biotechnology in Canada: promises and concerns, a proceeding [ Biotechnology in Canada ]


Promesses de réparations : pourcentage des promesses respectées

Repair Commitments: Percent Met


fonds à promesse | fonds à promesse de rendement

guaranteed return fund


initiative populaire conçue en termes généraux | initiative populaire revêtant la forme d'une proposition conçue en termes généraux | initiative conçue en termes généraux | initiative revêtant la forme d'une proposition conçue en termes généraux

popular initiative in the form of a general proposal | initiative in the form of a general proposal


promesse de discrétion (1) | garantie de discrétion (2)

guarantee of confidentiality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Europe y a apporté une contribution décisive en maintenant ses marchés ouverts et en tenant les promesses, en termes de commerce et d'investissement, qu'elle avait annoncées lors du deuxième sommet de l'ASEM en avril 1998 à Londres.

Europe's own contribution to this recovery, in particular through keeping our markets open and building on the "trade and investment pledge" made at the second ASEM Summit in London in April 1998, has been of crucial importance.


Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, s'est quant à lui exprimé en ces termes:«L'accord de Paris est une promesse faite au niveau mondial de léguer aux générations futures une planète en meilleure santé.

Commissioner for Climate Action and Energy, Miguel Arias Cañete said: "The Paris Agreement is a global pledge to hand over a healthier planet to future generations.


À long terme, l'informatique quantique porte la promesse de résoudre des problèmes de calcul encore plus complexes que ceux résolus par les supercalculateurs actuels.

In the long-term, quantum computing holds the promise to solve computational problems beyond those addressed by current supercomputers.


12. demande à toutes les parties au conflit en Syrie, en particulier au régime syrien, d'assurer la protection des populations civiles, de respecter toutes les obligations qui leur incombent en vertu des règles internationales en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international, de faciliter l'acheminement de l'aide et de l'assistance humanitaires par toutes les voies possibles, y compris par-delà les frontières et les lignes de conflit, et de garantir la sécurité de l'ensemble du personnel médical et des travailleurs humanitaires; rend hommage au rôle joué par le Liban, la Jordanie et la Turquie dans l'accueil des réf ...[+++]

12. Calls on all parties to the conflict in Syria, in particular the Syrian regime, to ensure the protection of the civilian population, to adhere to their obligations under international humanitarian and human rights law, to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance through all possible channels, including across borders and conflict lines, and to ensure the safety of all medical personnel and humanitarian workers; commends the role of Lebanon, Jordan and Turkey in accepting refugees; calls on the international community to be more active and forthcoming in burden-sharing and to provide direct financial support to the host countries; calls for the EU to put pressure on all donors to fulfil their ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour pouvoir tenir ses promesses, notamment en termes de création d'entreprises et d'emplois, la recherche devrait fournir les outils qui permettront la bonne mise en œuvre des processus de normalisation et de réglementation.

To ensure the potential opportunities, including setting-up new companies and generating new jobs, research should provide the necessary tools to allow for standardisation and regulation to be correctly implemented.


Pour pouvoir tenir ses promesses, notamment en termes de création d'entreprises et d'emplois, la recherche devrait fournir les outils qui permettront la bonne mise en œuvre des processus de normalisation et de réglementation.

To ensure the potential opportunities, including setting-up new companies and generating new jobs, research should provide the necessary tools to allow for standardisation and regulation to be correctly implemented.


Le Mercosur renferme d’importantes promesses en termes d’intégration économique et de renforcement de la position de l’Amérique latine sur la scène politique internationale, mais cela ne signifie pas que nous devions négliger ce que nous avons sous les yeux ou nier l’évidence, à savoir le poids politique indéniable du Brésil, de fait, en tant que principale puissance de l’Amérique du Sud.

Mercosur offers great promise as far as economic integration and making South America politically stronger on the international stage are concerned, but that does not mean we can overlook or pretend not to see what is before us – the incontrovertible political presence of Brazil, by sheer force of the facts, as the leading power in South America.


La monnaie unique a déjà tenu ses promesses en termes de stabilité et, en ces années difficiles pour l’économie mondiale, nos économies ont démontré leur capacité à résister aux chocs extérieurs.

The single currency has already kept its promise of stability and, in these difficult years for the world economy, our own economies have shown how well they are able to withstand external shocks.


Le sérieux dont nous faisons preuve dans cette lutte contre le terrorisme peut aussi se mesurer par la capacité de l’Union européenne à se doter d’une constitution, comme nous l’avons tous dit aujourd’hui: une constitution capable de tenir ses promesses en termes d’efficacité et de démocratie.

How serious we are about the fight against terrorism can also be measured by the European Union’s ability to give itself a constitution, as we have all said here today: a constitution able to keep its promises of effectiveness and democracy.


Après tout, il est devenu habituel, lors des négociations autour du budget annuel, de faire toutes sortes de nouvelles promesses en termes de politique étrangère, ce qui entraîne des réductions ailleurs, à mon grand regret.

After all, it has become a constant during the annual budget negotiations that in terms of foreign policy, all kinds of new pledges are made, as a result of which cuts have to be made elsewhere, which I regret.


w