Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devenir exigible pour quelqu'un
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Poursuivre sur une base contractuelle
Promesse de récompense
Promesse présumée par la loi
Promesse publique
Promesse publique de récompense
Promesse tacite
Promesses et aléas de la biotechnologie au Canada
Revenir au format précédent
Revenir au premier format
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir sur sa décision
Revenir à
Revenir à quelqu'un
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse
Stabiliser
être dévolu à quelqu'un

Vertaling van "promesse de revenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off


promesse publique (1) | promesse publique de récompense (2) | promesse de récompense (3)

offer of a reward


revenir au format précédent [ revenir au premier format ]

repeat length


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone


invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


promesse présumée par la loi | promesse tacite

implied promise


Promesses de réparations : pourcentage des promesses respectées

Repair Commitments: Percent Met


Promesses et aléas de la biotechnologie au Canada : compte rendu de l'atelier [ Promesses et aléas de la biotechnologie au Canada ]

Biotechnology in Canada: promises and concerns, a proceeding [ Biotechnology in Canada ]


revenir sur sa décision

to reverse one's first decision | to revoke one's decision


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement du Canada nous a fait certaines promesses, pour revenir ensuite dessus en invoquant des traités internationaux.

Certain things have been promised by the Government of Canada, and then they have told us that they cannot fulfil their promises because they are bound by international treaties.


Je dois dire que la raison, ou le juste compromis, si vous préférez, sous-tendant notre décision d’adopter rapidement la proposition telle qu’elle est présentée devant ce Parlement, est en fait que nous voulions être sûrs que la Commission respectera sa promesse de revenir sur ce sujet d’une façon plus réfléchie et plus approfondie, de régler une fois pour toutes un problème crucial non seulement pour sortir de la crise actuelle, mais aussi pour faire aboutir le processus de restructuration et de libéralisation du marché aérien mondial et pour créer un meilleur marché aérien en Europe.

I have to say that the reason, or worthy compromise, if you will, that lies behind our swift adoption of the proposal in the forms to be presented here is in fact in this, it is in being sure that the Commission will honour its commitment to return to this subject in a more thought-out, in-depth way, to tackle once and for all what is a crucial issue not only for overcoming the current crisis, but also for completing the process of restructuring and liberalising the global air market, and for building a better air market within Europe.


Ne pas tenir ces promesses signifierait revenir en arrière sur tous les engagements internationaux pris au cours de ces dernières années en matière de lutte contre la pauvreté - une confirmation qu’il ne s’agissait que de paroles en l’air.

Not to carry out these undertakings would mean taking a backwards step with regard to all the international undertakings made in recent years for combating poverty – a confirmation that it was all just empty rhetoric.


S’appuyant sur des arguments humanitaires et juridiques, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens invite le gouvernement pakistanais à permettre aux membres de l’équipage de rejoindre leur pays et leur famille, moyennant leur promesse de revenir au Pakistan au moment de l’ouverture du procès.

On both humanitarian and legal grounds, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats appeals to the Pakistani Government to allow the crew members to return to their homes and families, subject to a pledge to return to Pakistan when the judicial proceedings take place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il suffit de revenir aux premiers jours de ce gouvernement et à la promesse d'abolir la TPS, une des promesses les plus tristement célèbres qu'il avait faites.

Unfortunately, it was a promissory press release, and the former government did not follow through on many of its promises.


Si le commissaire n'est pas en mesure de nous fournir ces réponses et qu'il ne va pas modifier cette décision, peut-être que le ministre pourrait revenir devant nous et nous expliquer les contradictions qui ont émaillé ce discours depuis une dizaine d'années, les promesses faites et les promesses non respectées.

If it's not the commissioner who can give us these answers and he's not going to change it, maybe the minister should come back and start explaining all of the discrepancies over the last ten years, the promises made and the promises broken.


Je répondrai comme suit à M. Ferber: il est vrai que la promesse faite au début de mon mandat - je ne tente pas de réfuter ou de revenir sur des phrases accrocheuses comme "la meilleure au monde", etc.

To Mr Ferber I would say: it is a matter of record that my promise at the outset of the Commission - and I am not trying to denounce or go back on any catchphrases about the best in the world, etc.


C'est de la pure invention destinée à détourner l'attention pour que l'on ne s'aperçoive pas que le gouvernement s'apprête encore une fois à revenir sur une autre de ses promesses, à briser une autre de ses promesses (1325) M. Garry Breitkreuz: Madame la Présidente, le député a présenté un argument valable.

It is a complete fabrication to take the emphasis away from the government once again backing away from a promise it made and a promise it will break (1325) Mr. Garry Breitkreuz: Madam Speaker, the member makes a good point.


Je voudrais ensuite revenir sur la promesse qui nous a été faite il n'y a pas si longtemps - elle remonte en fait au début de la présentation du budget - promesse relative à la réforme administrative, aux fameux BAT.

Secondly, I would like to emphasise the promise we were made not too long ago, at the start of the presentation of the budget, on administrative reform of the so-called TAOs.


On vous parlera longuement de la «promesse» qui a été faite aux Canadiens selon laquelle leur vie privée serait protégée; on vous dira que ce genre de promesse est sacrée et que le Parlement ne peut aujourd'hui revenir sur cette promesse.

However, you will hear at some length about a " promise" that was made to Canadians to protect their privacy, and how that kind of promise is inviolable and must not be touched by Parliament acting retroactively.


w