Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter
Arrêter les comptes
Clore
Clore la comptabilité
Clore sous condition
Clos
Clôture
Clôturer
Clôturer l'exercice
Clôturer les comptes
Fermer
Fermer la raquette
Fermer la session
Fermer les comptes
Fermer les livres
Fermer un compte d'avance
Fermer une avance
Fermeuse de caisse
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Machine à fermer les caisses
Machine à fermer les caisses carton
Poursuivre sur une base contractuelle
Promesse de récompense
Promesse présumée par la loi
Promesse publique
Promesse publique de récompense
Promesse tacite
Se déconnecter
Se fermer
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse
Solder
Solder les comptes

Traduction de «promesse de fermer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrêter les comptes [ solder les comptes | fermer les comptes | fermer les livres | clôturer les comptes | clôturer l'exercice | solder | fermer | clôturer ]

close the books [ close ]


clore | clore sous condition | clos | clôture | fermer | se fermer

close


promesse publique (1) | promesse publique de récompense (2) | promesse de récompense (3)

offer of a reward


invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


promesse présumée par la loi | promesse tacite

implied promise


fermer un compte d'avance [ fermer une avance ]

close an advance


fermeuse de caisse [ machine à fermer les caisses | machine à fermer les caisses carton ]

case sealer [ case sealing machine | case-sealing machine ]


arrêter les comptes | arrêter | solder les comptes | solder | fermer les livres | fermer | clôturer l'exercice | clôturer | clore la comptabilité

close the books | close




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. invite les États-Unis à respecter leur promesse de fermer le centre de détention de la baie de Guantanamo; insiste auprès des États membres de l'Union pour qu'ils intensifient leurs efforts afin de réinstaller les détenus non européens qui ont été libérés de Guantanamo et qui ne peuvent être rapatriés dans leur pays natal du fait des menaces de mort, de torture ou de traitement cruel et inhumain dont ils font l'objet;

6. Calls on the United States to honour its pledge to close the detention facility at Guantánamo Bay; urges Member States to step up efforts to resettle non-European detainees released from Guantánamo who cannot be repatriated to their home states as they are under threat of death, torture or cruel and inhumane treatment;


6. invite les États-Unis à respecter leur promesse de fermer le centre de détention de la baie de Guantanamo; insiste auprès des États membres de l’Union pour qu’ils intensifient leurs efforts afin de réinstaller les détenus non européens qui ont été libérés de Guantanamo et qui ne peuvent être rapatriés dans leur pays natal du fait des menaces de mort, de torture ou de traitement cruel et inhumain dont ils font l’objet;

6. Calls on the United States to honour its pledge to close the detention facility at Guantánamo Bay; urges Member States to step up efforts to resettle non-European detainees released from Guantánamo who cannot be repatriated to their home states as they are under threat of death, torture or cruel and inhumane treatment;


Le président Obama n’a pas encore tenu sa promesse de fermer Guantánamo - un point dans lequel les États-membres de l’UE auraient pu et dû lui prêter main forte.

President Obama has yet to deliver on his promise and to close Guantánamo – an area where EU Member States could and should have assisted him more.


Barack Obama ne s’est pas contenté de revenir sur sa promesse de fermer cette horrible prison: il a maintenant approuvé la reprise des procès militaires pour les détenus.

Yet Barrack Obama has not only ditched his promise to shut that horrific prison but has now approved the resumption of military trials for detainees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les questions importantes sur lesquelles je voulais faire des commentaires, je voudrais insister sur les points suivants, qui relèvent principalement de notre responsabilité: la nécessité de faire réellement pression sur Israël pour résoudre le problème palestinien, et sur la Turquie pour résoudre la question chypriote; la nécessité d’abolir d’urgence la peine de mort aux États-Unis; le fait que le président Obama n’ait pas respecté sa promesse de fermer la base de Guantánamo, la nécessité de défendre - et j’utilise ce terme en toute conscience - les données personnelles, et enfin, l’immense problème du changement climatique.

Of the very serious issues which I wanted to comment on, therefore, I would highlight the following as issues which are primarily our responsibility: the need to put real pressure on Israel to resolve the Palestinian question and on Turkey to resolve the Cyprus question, the urgent need to abolish the death penalty in the United States, the fact that President Obama has broken his promise to close the Guantánamo base, the need to defend – and I use the term advisedly – personal data and, finally, the massive issue of climate change.


Monsieur le Président, la pire des promesses non tenues en matière d'environnement a été la promesse solennelle faite par un libéral du nom de McGuinty de fermer toutes les centrales au charbon de l'Ontario au plus tard en 2007.

Mr. Speaker, the single worst environmental promise that was made and not kept was the solemn promise made by a Liberal named McGuinty to close all the coal fired generating stations in Ontario by 2007.


Les promesses qui ne veulent rien dire concernant l'environnement, la famille McGuinty connaît bien cela. En effet, c'est le frère du député qui avait promis de fermer dès cette année les cinq centrales au charbon et qui ne l'a pas fait.

An empty promise on the environment is something that is very well known in the McGuinty family because it was the member's brother who promised to close all five coal fired generating stations by this year and he has not done it.


Les pétitionnaires demandent au gouvernement de respecter la promesse faite aux citoyens il y a plusieurs années et de cesser immédiatement de fermer les bureaux de poste ruraux.

The petitioners ask that the government immediately stop closing rural post offices as it had promised citizens years ago.


L'Ukraine n'a finalement rempli qu'en décembre dernier sa promesse de fermer cette centrale, et la sécurité des réacteurs encore en service en Ukraine suscite des inquiétudes au niveau international.

Ukraine's promise to close that station was fulfilled last December. There has also been international concern for the safety of Ukraine's remaining reactors.


Par contre, en dépit de promesses remontant à 1993, le gouvernement n'a toujours pas réglé le problème des barrières commerciales entre provinces, qui nous coûte des milliards de dollars, et s'emploie plutôt à concocter de nouvelles manières d'irriter les Américains et de nous fermer cet important marché.

In the meantime the government, despite promises going back to 1993, has failed to address billions of dollars lost through interprovincial trade barriers while it thinks up new ways to irritate the Americans and interfere with that important market.


w