Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jouer pendant plusieurs prises

Traduction de «prolonger pendant plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.


jouer pendant plusieurs prises

act for multiple takes | performing for multiple takes | perform for multiple takes | recite for multiple takes


EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.


Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes.

Rinse cautiously with water for several minutes.


Évaluation de l'aspect lisse des tissus après plusieurs blanchissages domestiques (Prolongation de mars 1988)

Appearance After Repeated Domestic Launderings - Smoothness of Fabrics (Extension of March 1988)


Évaluation de l'aspect des coutures après plusieurs blanchissages domestiques (Prolongation d'octobre 1988)

Appearance After Repeated Domestic Launderings - Seams (Extension of October 1988)


Évaluation de l'aspect des plissés permanents après plusieurs blanchissages domestiques (Prolongation de décembre 1988)

Appearance After Repeated Domestic Launderings - Pressed-in Creases (Extension of December 1988)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À plusieurs reprises, des motions d’adoption d’un rapport de comité ont fait l’objet d’un long débat se prolongeant pendant plusieurs jours, ce qui a empêché la Chambre d’aborder toute affaire dont l’étude était ultérieurement prévue au Feuilleton.

On several occasions, motions to concur in committee reports were debated at length over a number of days, thus preventing the House from considering any further items on the Order Paper.


Le débat sur des motions d’adoption de rapports de comités s’est, à plusieurs reprises, prolongé pendant plusieurs jours, empêchant ainsi la Chambre d’aborder toute autre affaire inscrite au Feuilleton.

On several occasions, motions to concur in committee reports were debated at length over a number of days, thus preventing the House from considering any further items on the Order Paper.


4. se déclare une nouvelle fois favorable à ce que la Russie adhère à l'Organisation mondiale du commerce, ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur le transport de marchandises et les restrictions à l'importation de viande, de lait et de produits végéta ...[+++]

4. Reiterates its support for the objective of Russia’s accession to the WTO, which will create a level playing field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, namely Russian export duties, the level of railway fees for goods in transit through Russia, road charges on goods vehicles and the restrictions on imports of meat, milk and plant products, following which the EU should open discussions on a free-trade agreement with the Russian Federatio ...[+++]


Monsieur le Président, voici ce que le NPD a réclamé pendant les consultations prébudgétaires: bonifier le SRG pour les aînés à faible revenu et l’assurance-emploi; prolonger des projets pilotes; prolonger les améliorations apportées aux dispositions sur le partage du travail; prolonger pour un an le programme écoÉNERGIE Rénovation; renouveler le Programme sur la qualité de l’air; appuyer des secteurs clés comme l’agriculture, l’exploitation forestière et l’exploitation minière; demeurer ouvert à une expansion du RPC; offrir un ...[+++]

Mr. Speaker, these are the items the NDP has been asking for over the course of budget consultations: enhance the GIS for low-income seniors; employment insurance; pilot project extensions; extension of work-share enhancements; a one-year extension of the eco-energy retrofit program; renewal of the clean air agenda; support for key sectors, agriculture, forestry, mining; continued openness to CPP expansion; helmets to hard hats; forgive loans for medical professionals in rural and remote areas; and close several tax loopholes used by corporations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les obligations du Protocole 4 pertinent de l’acte d’adhésion relatif à la centrale nucléaire Ignalina en Lituanie, le Conseil note que tous les États membres se sont engagés à respecter ces obligations; toute modification de ces obligations, telle que la prolongation, pendant plusieurs années, du fonctionnement de la centrale nucléaire d’Ignalina soulevée par le membre, nécessiterait l’adoption d’un amendement conformément à la procédure prévue dans l’acte d’adhésion, plus particulièrement dans l’article 7 de celui-ci.

In relation to the assumed obligations under the relevant Protocol 4 to the Act of Accession concerning the Ignalina nuclear power station in Lithuania, the Council advises that all Member States have taken on obligations; any kind of change in such obligations, such as the multiannual extension on the operation of the Ignalina nuclear power station mentioned by the Member, would require an amendment in accordance with the procedure under the Act of Accession, especially Article 7 therein.


En ce qui concerne les obligations du Protocole 4 pertinent de l’acte d’adhésion relatif à la centrale nucléaire Ignalina en Lituanie, le Conseil note que tous les États membres se sont engagés à respecter ces obligations; toute modification de ces obligations, telle que la prolongation, pendant plusieurs années, du fonctionnement de la centrale nucléaire d’Ignalina soulevée par le membre, nécessiterait l’adoption d’un amendement conformément à la procédure prévue dans l’acte d’adhésion, plus particulièrement dans l’article 7 de celui-ci.

In relation to the assumed obligations under the relevant Protocol 4 to the Act of Accession concerning the Ignalina nuclear power station in Lithuania, the Council advises that all Member States have taken on obligations; any kind of change in such obligations, such as the multiannual extension on the operation of the Ignalina nuclear power station mentioned by the Member, would require an amendment in accordance with the procedure under the Act of Accession, especially Article 7 therein.


C'est impossible pour ces producteurs de se contenter d'une aide ponctuelle quand on leur impose une mise en quarantaine qui risque de se prolonger pendant plusieurs décennies.

These producers cannot settle for one-time aid when the quarantine imposed may last several decades.


Le développement est un long processus, surtout dans le cas des longs métrages et souvent, ce soutien que nous apportons sous la forme de conseils ou d'argent peut se prolonger pendant plusieurs années avant la production comme telle.

Development is a long process, especially in features, and often that development support, both our creative advice and our dollars, may be stretched over a number of years before actual production.


82. prend acte des dispositions récemment adoptées pour faciliter la naturalisation des nombreux non-nationaux qui résident en Lettonie; se félicite que la Fondation pour l'intégration sociale soit aujourd'hui opérationnelle; considère toutefois que le budget modique dont elle dispose actuellement devrait être augmenté et essentiellement affecté à la mise en œuvre de projets d'intégration interethnique; constate avec satisfaction que l'OSCE a fermé sa mission à Riga, la Lettonie ayant accompli des progrès suffisants; suggère que la Lettonie étudie la possibilité de maintenir au-delà de 2004 l'accès à l'enseignement secondaire supérieur en langue russe; est convaincu que les efforts déployés pour renforcer l'intégration de la minorité russophone d ...[+++]

82. Takes account of the recent measures to facilitate naturalisation of the many non-citizens living in Latvia; welcomes the fact that the Social Integration Foundation has now become operational; considers, however, that its current modest budget should be raised and concentrated on inter-ethnic integration projects; notes with satisfaction that the OSCE has closed its mission in Riga as Latvia has made sufficient progress; suggests that Latvia study the possibility of continuing to provide access to upper secondary level education in Russian beyond 2004; is convinced that efforts to achieve greater integration for the Russian-speaking minority must be sustained for a number of years and, therefore, encourages Latvia to indicate its intention ...[+++]


72. prend acte des dispositions récemment adoptées pour faciliter la naturalisation des nombreux non‑nationaux qui résident en Lettonie; se félicite que la Fondation pour l'intégration sociale soit aujourd'hui opérationnelle; considère toutefois que le budget modique dont elle dispose actuellement devrait être augmenté et essentiellement affecté à la mise en œuvre de projets d'intégration interethnique; constate avec satisfaction que l'OSCE a fermé sa mission à Riga, la Lituanie ayant accompli des progrès suffisants; suggère que la Lettonie étudie la possibilité de maintenir au‑delà de 2004 l'accès à l'enseignement secondaire supérieur en langue russe; est convaincu que les efforts déployés pour renforcer l'intégration des minorités russophones d ...[+++]

72. Takes account of the recent measures to facilitate naturalisation of the many non-citizens living in Latvia; welcomes the fact that the Social Integration Foundation has now become operational; considers, however, that its current modest budget should be raised and concentrated on inter-ethnic integration projects; notes with satisfaction that the OSCE has closed its mission in Riga as Latvia has made sufficient progress; suggests that Latvia study the possibility of continuing to provide access to upper secondary level education in Russian beyond 2004; is convinced that efforts to achieve greater integration for the Russian-speaking minority must be sustained for a number of years and, therefore, encourages Latvia to indicate its intention ...[+++]




D'autres ont cherché : jouer pendant plusieurs prises     prolonger pendant plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prolonger pendant plusieurs ->

Date index: 2023-09-12
w