D'autres ont dit que, au lieu de simplement prolonger l'application du programme d'amortissement accéléré jusqu'au 31 décembre, on pourrait prolonger le programme actuel jusqu'à la fin d'août, par exemple, et prévoir un amortissement partiel à compter de la fin d'août ou du 1 septembre 1999 jusqu'au 31 décembre 1999.
The point has also been made that what may be needed is rather than simply extending the current accelerated capital cost allowance to December 31, it may be prolonged as it now stands to say the end of August. And then from the end of August or the first of September 1999 to December 31, 1999, it decreases, which means then you would not have 100% write-off.