Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De la voie d'évitement au prolongement de cette voie
De la voie d'évitement à son prolongement
Faire échouer en prolongeant la discussion
étouffer

Vertaling van "prolonger cette discussion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étouffer | faire échouer en prolongeant la discussion

talk out/to


de la voie d'évitement au prolongement de cette voie [ de la voie d'évitement à son prolongement ]

from siding to siding extension


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette action s'inscrira dans le prolongement des discussions que les dirigeants de l'UE ont tenues sur l'éducation et la culture le 17 novembre à Göteborg.

This will come as a follow up of the EU's leaders' discussions on education and culture on 17 November in Gothenburg.


Je ne souhaitais pas prolonger cette discussion, mais puisque le député nie et qu'il demande avec d'autres collègues le nom des personnes concernées, je suis bien obligé de répondre.

While I had not wanted to prolong this, the member's denial and his and other members' demands for identification of the individuals involved compel me to respond.


– Monsieur Farage, je ne veux pas prolonger cette discussion, mais permettez-moi de dire que vous avez tort.

– Mr Farage, I do not want to prolong this, but can I just make the observation that this is incorrect.


Je propose donc que prochainement, le Président ait la possibilité de modifier le programme et de prolonger les discussions afin que tous nos collègues aient la possibilité de participer à un débat de cette importance.

I therefore propose that, in the near future, the President should have an opportunity to change the order of business and extend the debates, so that all fellow Members have an opportunity to take part in such an important debate as this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que la Commission n’est pas responsable, et que cela dépend maintenant principalement des actions américaines, mais je pense que plus vous en faites pour prolonger cette discussion, mieux c’est.

I know this is not the fault of the Commission but it mainly depends now on US actions, but I think the more you can do to keep that discussion going, the better it is.


Néanmoins, plutôt que de prolonger cette discussion, pourrions-nous, je vous prie, passer au vote et prendre notre heure de table le plus rapidement possible aussi?

However, rather than prolong this argument, could we please get on with the vote and get to our lunch as soon as possible as well.


- Je voulais remercier la présidente en exercice du Conseil qui, vu que les circonstances nous ont obligés à prolonger la discussion au-delà de l'horaire initialement prévu, a annulé son vol de retour cette nuit et l'a reporté à demain, ce qui permettra au Conseil d'être représenté tout au long de la discussion d'aujourd'hui.

– I would like to thank the President-in-Office of the Council for cancelling her return flight this evening, given that circumstances have forced us to extend the debate beyond the scheduled finishing time. She will now return tomorrow thus ensuring that the Council is represented throughout today’s debate.


Le sénateur Lynch-Staunton: Je ne vais pas prolonger cette discussion, car j'aurai l'occasion de prendre part à ce débat plus tard.

Senator Lynch-Staunton: I will not prolong this discussion because I will have a chance to enter the debate later.


Dans le prolongement des discussions menées cette semaine entre le représentant américain au commerce et le gouvernement chinois à Pékin au sujet de la demande d'adhésion de la Chine à l'Organisation mondiale du commerce (OMC), Sir Leon Brittan a fait la déclaration suivante: "les efforts déployés tout récemment par les Etats-Unis pour faire avancer les négociations d'adhésion de la Chine à l'OMC sont salués très positivement.

In view of the discussions taking place this week between the United States Trade Representative (USTR) and the Chinese Government in Beijing on China's application to join the World Trade Organization (WTO), Sir Leon Brittan issued the following statement: "The latest American efforts to advance the China WTO accession negotiations are most welcome.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je m'en voudrais de prolonger cette discussion, aussi émouvante qu'elle puisse être, parce qu'on nous attend depuis longtemps à la tribune.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I certainly do not want to prolong this discussion, stirring though it is, because I know our friends have been waiting a long time in the gallery.




Anderen hebben gezocht naar : étouffer     prolonger cette discussion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prolonger cette discussion ->

Date index: 2024-03-09
w