Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque suicidaire
Attaque suicide
Attentat aux moeurs
Attentat suicidaire
Attentat suicide
Attentat suicide homicide
Attentat suicide à la bombe
Attentat à l'auto piégée
Attentat à la bombe attentat à la voiture piégée
Attentat à la pudeur
Attentat à la voiture piégée
Attentat-suicide
Attentat-suicide à l'explosif
Attentat-suicide à la bombe
Auteur d'attentat-suicide
Auteure d'attentat-suicide
Crime contre les moeurs
Demande en prolongation de délai
Kamikaze
Motion en prolongation de délai
Outrage aux bonnes moeurs
Prolongation
Prolongation d'une autorisation de courte durée
Prolongation de séjour
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Période de prolongation

Vertaling van "prolongement des attentats " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attentat suicide [ attentat-suicide | attaque suicide | attentat suicidaire | attaque suicidaire | attentat suicide homicide ]

suicide attack [ suicidal attack ]


attentat-suicide à la bombe [ attentat-suicide à l'explosif | attentat suicide à la bombe ]

suicide bombing [ suicide-homicide bombing ]


attentat à la pudeur | attentat aux moeurs | crime contre les moeurs | outrage aux bonnes moeurs

indecent assault


attentat à la bombe attentat à la voiture piégée

car bomb


prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

extension of stay | extension of stay as a general visitor


attentat à la voiture piégée [ attentat à l'auto piégée ]

car bombing


kamikaze | auteur d'attentat-suicide | auteure d'attentat-suicide

suicide bomber | human bomb


demande en prolongation de délai | motion en prolongation de délai

application for extension of time


période de prolongation | prolongation

overtime | sudden death


prolongation d'une autorisation de séjour de courte durée | prolongation d'une autorisation de courte durée

extension of a short stay permit | renewal of a short stay permit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette loi avait été adoptée précipitamment en 1974 dans le prolongement des attentats à la bombe de l'IRA qui visaient des pubs de Birmingham.

It was introduced in great haste in 1974 after the Birmingham pub bombings by the IRA.


Dans le prolongement des attentats du 11 septembre aux États-Unis la Bulgarie a continué d'être un partenaire fiable, jouant bien son rôle au Conseil de sécurité de l'ONU et alignant sa position sur celles de ses alliés européens et américains dans les actions visant à enrayer la menace terroriste.

In the wake of the 11 September attacks on the United States, Bulgaria has continued to be a reliable partner, making good use of its role on the UN Security Council and aligning itself with the European and American allies in actions to counter the threat of terrorism.


Dans le prolongement des attentats terroristes survenus récemment aux États-Unis, on a observé - dans ce pays mais aussi en Europe -, que des enfants et des adolescents, plus particulièrement, s'étaient livrés à des actes à caractère raciste et à des manifestations de fanatisme religieux à l'encontre de personnes de leur âge ou de concitoyens se réclamant d'autres confessions ou idéologies.

Following the recent terrorist attacks in the USA, there have been reports in that country and in Europe of incidents of a racist nature and acts of religious fanaticism perpetrated mainly by youths and children against their peers or fellow citizens of other religions or faiths.


Dans le prolongement des attentats terroristes survenus récemment aux États-Unis, on a observé – dans ce pays mais aussi en Europe –, que des enfants et des adolescents, plus particulièrement, s'étaient livrés à des actes à caractère raciste et à des manifestations de fanatisme religieux à l'encontre de personnes de leur âge ou de concitoyens se réclamant d'autres confessions ou idéologies.

Following the recent terrorist attacks in the USA, there have been reports in that country and in Europe of incidents of a racist nature and acts of religious fanaticism perpetrated mainly by youths and children against their peers or fellow citizens of other religions or faiths.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tels attentats ne peuvent que faire reculer la cause de la paix au Népal et prolonger les souffrances de la population népalaise.

Such attacks can only set back the cause of peace in Nepal and prolong the suffering of the Nepalese people.


Le risque est en effet évident d'un conflit prolongé très coûteux, ponctué d'actes terroristes et d'attentats suicides, suscitant des fractures nouvelles, menant à un engrenage de la violence dans la région et au-delà.

The risk of an extremely costly, prolonged conflict is clear. Such conflict would be punctuated with terrorist incidents and suicide attacks, leading to further division and a consequent spiral of violence in the region and beyond.


La Commission européenne a émis aujourd'hui des doutes sur la conformité aux régles européennes de l'intention du gouvernement français de prolonger les aides octroyées à son secteur aérien suite aux attentats du 11 septembre 2001, après la reprise des vols vers les Etats-Unis.

The European Commission today expressed doubts about whether the French Government's intention to extend the aid granted to its aviation sector following the attacks of 11 September 2001 after the resumption of flights to the United States is in conformity with the European rules.


Malgré le feu vert au régime initial de compensation des coûts subis pour la période de 4 jours durant laquelle l'espace aérien avait effectivement été interdit au trafic, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure formelle d'examen pour la prolongation de ses aides, dans le droit fil de sa communication du 10 octobre sur 'les conséquences des attentats aux Etats-Unis pour le secteur du transport aérien' .

Despite giving the go-ahead to the original scheme to compensate for the costs arising in the four-day period during which planes were grounded, the Commission has decided to initiate a formal examination procedure concerning the extension of the aid, in line with its communication of 10 October on the repercussions of the terrorist attacks in the United States on the air transport industry.


Compagnies aériennes : la Commission refuse la prolongation française du régime de compensation des coûts subis suite aux attentats du 11 septembre 2001 aux Etats-Unis

Airlines: Commission refuses extension of the French scheme to compensate for costs suffered following the terrorist attacks in the USA on 11 September 2001


w