Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet de parcours
Carnet du parcours
Concepteur de parcours
Conceptrice de parcours
D'Arbre en Arbre
Durée des études
Guide de parcours
Guide du parcours
Livret de parcours
Livret du parcours
Parcours aventure
Parcours aventures
Parcours d'aventure en forêt
Parcours d'aventures en forêt
Parcours d'hébertisme aérien
Prolongation de la scolarité
Prolongation de parcours
Prolongation de séjour
Prolongation des études
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Prolongement de parcours
RGP
Rame automotrice de grand parcours
Rame de grand parcours
Scolarité
Traceur de parcours
Traceuse de parcours
Train automoteur de grand parcours

Traduction de «prolongement de parcours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prolongation de parcours | prolongement de parcours

extension of journey | lengthening of run


Commission d'enquête industrielle chargée d'examiner la question des parcours prolongés du National-Canadien

Industrial Inquiry Commission on Canadian National Railways Run-Troughs


Rapport de la Commission d'enquête industrielle chargée d'examiner la question des parcours prolongés du National-Canadien

Report of Industrial Inquiry Commission on Canadian National Railways Run-Troughs


livret de parcours | carnet de parcours | guide de parcours | livret du parcours | carnet du parcours | guide du parcours

yardage book | golf yardage book | yardage booklet


parcours d'aventure en forêt | parcours d'aventures en forêt | parcours aventure | parcours aventures | parcours d'hébertisme aérien | d'Arbre en Arbre

forest adventure course | adventure course | adventure circuit | high wire adventure course


prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

extension of stay | extension of stay as a general visitor


rame automotrice de grand parcours | rame de grand parcours | train automoteur de grand parcours | RGP [Abbr.]

long-distance train set | motor-coach train | multiple-unit train


concepteur de parcours | conceptrice de parcours | traceur de parcours | traceuse de parcours

course designer


durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]

length of studies [ prolongation of schooling | prolongation of studies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de là vers le nord-ouest, le long du prolongement dudit parcours géodésique jusqu’au point D de la frontière maritime situé à 40° 27′ 05″ de latitude et à 65° 41′ 59″ de longitude tel que montré dans ledit Jugement;

thence northwesterly along the production of said geodetic line to point D of said Single Maritime Boundary and being at latitude 40° 27′ 05″ and longitude 65° 41′ 59″ as shown in said Judgment;


De là, en ligne droite vers le nord suivant le prolongement du parcours précédent jusqu’à sa première intersection avec la ligne normale des hautes eaux de la baie d’Hudson;

Thence northerly in a straight line along the production of the last above described course to its first intersection with the Mean High Tide Line of Hudson Bay;


de là dans une direction généralement ouest, le long de la limite extérieure de la marge continentale jusqu’à son intersection avec le prolongement vers le sud-est du parcours géodésique du point C jusqu’au point D de la frontière marine entre le Canada et les États-Unis d’Amérique, ladite frontière instituée par le Jugement de la Chambre de la Cour internationale de la Justice à La Haye, le 12 octobre 1984;

thence in a general westerly direction along the outer edge of the continental margin to its intersection with the southeasterly production of the geodetic line from point C to point D of the Single Maritime Boundary between Canada and the United States of America, said Boundary constituted by the Judgment of the Chamber of the International Court of Justice at The Hague on October 12, 1984;


M. Jacques Saada: Donc, la prolongation de la durée du parcours sera compensée par l'addition d'un autobus.

Mr. Jacques Saada: So, the longer route will be offset by an extra bus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne qu'il convient d'opérer une distinction entre le réexamen de certains programmes dans le cadre de l'actuel cadre financier pluriannuel sur la base de l'évaluation à mi-parcours de la législation qui doit avoir lieu en 2010–2011, les problèmes actuels résultant de l'insuffisance du financement de la rubrique 4 et de la rubrique 1a, et les nouveaux défis tels que l'énergie, le changement climatique, la citoyenneté, la liberté, la sécurité et la justice, la lutte contre la criminalité organisée transfrontalière, la politique ...[+++]

5. Points out that a distinction should be made between the review of certain programmes within the current MFF based on the mid-term evaluation of legislation to take place in 2010-2011, the existing challenges resulting from the insufficient financing of heading 4 and heading 1a, and the new challenges such as energy, climate change, citizenship, freedom, security and justice, the fight against organised trans-border crime, Common Foreign and Security Policy (CFSP) and other policies linked to the new competences provided by the Treaty of Lisbon and the preparation of the new MFF; stresses that a prolongation of the present MFF makes ...[+++]


J. considérant que l'évaluation à mi-parcours des programmes législatifs en cours, qui doit avoir lieu en 2010–2011, devrait constituer un fondement essentiel pour l'évaluation future des programmes en cours et des priorités à venir, et devrait être dûment prise en compte en ce qui concerne la possibilité d'une prolongation et d'une adaptation du cadre financier pluriannuel actuel jusqu'à la fin de 2015/2016,

J. whereas the mid-term evaluation of the ongoing legislative programmes, due in 2010-2011, should represent a major basis for a future assessment of ongoing programmes and future priorities, and should be duly taken into account in the context of a possible prolongation and adjustment of the current financial framework until the end of 2015/2016,


5. souligne qu'il convient d'opérer une distinction entre, d'une part, le réexamen de certains programmes dans le cadre de l'actuel CFP, sur la base de l'évaluation à mi-parcours de la législation qui doit avoir lieu en 2010–2011, les problèmes actuels résultant de l'insuffisance du financement de la rubrique 4 et de la rubrique 1a et les nouveaux défis, tels que l'énergie, le changement climatique, la citoyenneté, la liberté, la sécurité et la justice, la lutte contre la criminalité organisée transfrontalière, la PESC et des autres p ...[+++]

5. Points out that a distinction should be made between the review of certain programmes within the current MFF based on the mid-term evaluation of legislation to take place in 2010-2011, the existing challenges resulting from the insufficient financing of heading 4 and heading 1a, and the new challenges such as energy, climate change, citizenship, freedom, security and justice, the fight against organised trans-border crime, CFSP and other policies linked to the new competences provided by the Treaty of Lisbon and the preparation of the new MFF; stresses that a prolongation of the present MFF makes an ambitious mid-term review an even ...[+++]


En outre, dans le prolongement de la présentation faite lors de la conférence euro-méditerranéenne à mi-parcours, tenue en Crète en mai 2003, les ministres ont réitéré leur soutien au volet méditerranéen de l'initiative de l'UE dans le domaine de l'eau, lancée lors du Sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg en 2002.

In addition, following the presentation made at the Mid-Term Euro-Mediterranean conference held in Crete in May 2003, Ministers reiterated their support for the Mediterranean component of the EU Water Initiative, launched at the World Summit for Sustainable Development in Johannesburg in 2002.


Il est d'avis en outre qu'une évaluation indépendante à mi-parcours est le préalable d'une prolongation de la durée du programme.

He also considers an independent mid-term review to be a prerequisite for the prolongation of the programming period.


De plus, la prolongation de la durée du programme et l'augmentation du budget ne se trouveront justifiées que si l'autorité budgétaire est en mesure d'évaluer les réalisations à mi-parcours, à la lumière d'une évaluation indépendante.

In addition, the prolongation of the programming period and the budget increase will only be justified if the budgetary authority is enabled to evaluate the achievements at mid-term on the basis of an independent assessment.


w